| There’s a place I think of often, when we’re still twenty-three in Boston…
| Есть место, о котором я часто думаю, когда нам еще двадцать три в Бостоне…
|
| you’re still here
| Ты все еще здесь
|
| My heart was soaring and awkward, too distant or too forward
| Мое сердце парило и неловко, слишком далеко или слишком вперед
|
| In constant soft focus, and I’m a little bit jealous
| В постоянном мягком фокусе, и я немного завидую
|
| Now there’s an awful club. | Теперь там ужасный клуб. |
| A fear of phone calls I know you knew well
| Страх перед телефонными звонками, я знаю, ты хорошо знал
|
| Eight years between you two. | Между вами восемь лет. |
| More life to throw back at you
| Больше жизни, чтобы вернуть вам
|
| Learn to build a wall till it slips. | Научитесь строить стену, пока она не скользит. |
| You know I’ve thought about it
| Вы знаете, я думал об этом
|
| We should really hang out more. | Нам действительно нужно больше тусоваться. |
| Send me that tape you made
| Пришлите мне ту запись, которую вы сделали
|
| See you on the West Coast next time
| Увидимся на Западном побережье в следующий раз
|
| Sending my love again. | Посылаю свою любовь снова. |
| Would it have changed your mind?
| Это изменило бы ваше мнение?
|
| Shouldn’t have to rely on so much of my memory
| Не нужно полагаться на так много моей памяти
|
| Too many friends are slow faded out of me
| Слишком много друзей медленно исчезают из меня
|
| Feel like I wanna disappear. | Чувствую, что хочу исчезнуть. |
| I’m so glad you’re here
| Я так рада, что ты здесь
|
| Shouldn’t have to rely so much of my memory
| Не нужно полагаться так много на мою память
|
| Too many friends are slow faded out of me
| Слишком много друзей медленно исчезают из меня
|
| Can’t say that I don’t understand
| Не могу сказать, что не понимаю
|
| No thanks, you don’t get to come back | Нет, спасибо, ты не вернешься |