Перевод текста песни Verwahrlost aber frei - Wolfgang Ambros

Verwahrlost aber frei - Wolfgang Ambros
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Verwahrlost aber frei , исполнителя -Wolfgang Ambros
Песня из альбома: Die Grössten Hits Aus 25 Jahren
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1996
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Verwahrlost aber frei (оригинал)Хранящаяся, но свободная (перевод)
Miscellaneous Разное
Verwahrlost Aber Frei Заброшенный, но свободный
ES HAT JEDER RECHT, DER MI VERURTEILT ПРАВ ВСЕ, КТО МЕНЯ СУДИТ
I BIN GANZ SICHER SCHLECHT Я ОПРЕДЕЛЕННО ПЛОХОЙ
I BIN NED SO, I BIN NET ANDERS Я НЕД ТАК, Я ЧИСТО ДРУГОЙ
I BIN KEIN HERR, I BIN KEIN KNECHT Я НЕ ХОЗЯИН, Я НЕ СЛУГА
DOCH MIR SCHAFFT NIEMAND IRGEND ETWAS AN НО МНЕ НИКТО НИЧЕГО НЕ ДЕЛАЕТ
EGAL WER DAS AUCH SEI НЕВАЖНО КТО ЭТО
I BIN VERWAHRLOST UND I WASS ES Я ОПАСЕН И ПОЛИВАЮ ЕГО
I BIN VERWAHRLOST, ABER I BIN FREI Я ОПАСЕН, НО Я СВОБОДЕН
I HAB DIE SUNN, I HAB DEN REG´N У МЕНЯ ЕСТЬ СОЛНЦЕ, У МЕНЯ ЕСТЬ РЕГИОН
I HAB NUR DAS, WAS MIR WER SCHENKT У МЕНЯ ЕСТЬ ТОЛЬКО ТО, ЧТО МНЕ ДАТ
I BIN SO EINER, DER IMER NUR AN HEUTE Я ТАКОЙ, КТО ВСЕГДА ТОЛЬКО СЕГОДНЯ
UND NIE AN MORGEN DENKT И НИКОГДА НЕ ДУМАЕТ О ЗАВТРА
DOCH I MACH WAS UND WIE UND WANN I´S WÜ НО Я ДЕЛАЮ ЧТО И КАК И КОГДА ХОЧУ
UND I GENIESS´ MEI´ LEB´N DABEI И Я НАСЛАЖДАЮСЬ СВОЕЙ ЖИЗНЬЮ С НИМ
I BIN VERWAHRLOST, DES KANN A JEDER SEHN, Я ОПАСЕН, КАЖДЫЙ МОЖЕТ УВИДЕТЬ
I BIN VERWAHRLOST, ABER I BIN FREI Я ОПАСЕН, НО Я СВОБОДЕН
ES KOMMT WIE ES KOMMT, I FÜRCHT´MI NED ЭТО ПРИХОДИТ КАК ПРИХОДИТ, Я БОЮСЬ, НЭД
I HAB´NIX ZUM VERLIERN МНЕ НЕЧЕГО ТЕРЯТЬ
ES KOMMT WIE ES KOMMT, DOCH WAS A KOMMT ПРИХОДИТ КАК ПРИХОДИТ, НО ЧТО ПРИХОДИТ
WAS SOLL MIR SCHON PASSIERN? ЧТО СО МНОЙ ДОЛЖНО БЫТЬ?
SO VIELE JAHRE LIEG´N SCHON HINTER MIR СТОЛЬКО ЛЕТ ПОЗАДИ МЕНЯ
UND NIEMAND WEISS, WIEVIEL´S NO WERDEN И НИКТО НЕ ЗНАЕТ, СКОЛЬКО ИХ БУДЕТ
DOCH SELBST WANN I HEUT´ NOCH STERBEN MÜSST, НО ДАЖЕ ЕСЛИ Я УМЕР СЕГОДНЯ,
DANN GÄB´S FÜR MI KAN GRUND ZUM PLÄRR´N ТОГДА У МИ КАНА БЫЛА ПРИЧИНА СРАЖАТЬСЯ
DENN I LEB´ SO, DASS MIR NIX ÜBERBLEIBT ПОТОМУ ЧТО Я ЖИВУ ТАК, ЧТО У МЕНЯ НИЧЕГО НЕ ОСТАЛОСЬ
UND WANN I STIRB IS HALT VORBEI, И КОГДА Я УМИРАЮ,
I BIN VERWAHRLOST UND DAS WERD´ I BLEIB´N Я ОПАСЕН, И Я ОСТАНУСЬ
I BIN VERWAHRLOST, ABER I BIN FREI, Я ОПАСЕН, НО Я СВОБОДЕН
I BIN FREI Я СВОБОДЕН
I BIN FREI Я СВОБОДЕН
I BIN FREI Я СВОБОДЕН
I BIN FREIЯ СВОБОДЕН
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: