| Wann in da Fruah die Nocht
| Когда утром ночь
|
| Gegnan Tog den kürzern ziagt
| Против того, что короче
|
| Und wenn da erste Sonnenstrah'
| И когда первые лучи солнца
|
| De letzte Dämmerung dawiagt
| Надвигаются последние сумерки
|
| Dann woch i auf
| Потом я проснулся
|
| In der Kinettn wo i schlof
| В Кинетте, где я спал
|
| Die Tschuschn kumman und i muaß mi
| Tschuschn kumman и я должен ми
|
| Schleichn, sonst zagns mi an
| Крадусь, иначе он нападет на меня
|
| So kreul i halt ausse und putz ma
| Итак, я останавливаюсь снаружи и убираюсь
|
| Den Dreck o, so guat i kann
| Грязь, насколько я могу
|
| So steh i auf, in der Kinettn wo i schlof
| Так что я встаю в Кинетте, где я спал
|
| I hob mi scho seit zenn Tog nimmer rasiert
| Я не брился десять тогов
|
| Und nimmer gwoschn
| И никогда не хотел
|
| Und i hob nix als wie a Flaschn Rum
| И я ничего не пил, кроме как бутылку рома
|
| In da Mantltoschn
| В да Мантлтошн
|
| De gib i ma zum Frühstück und dann
| Дай мне на завтрак, а потом
|
| Schnorr i an um a Zigarettn an —
| Постучись за сигаретой —
|
| Und um an Schülling
| И в Шюллинге
|
| Und de Leut kommen ma entgegn
| И люди возвращаются ко мне
|
| Wie a Mauer kommens auf mi zua
| Как стена приближается ко мне
|
| I bin da anzige der ihr entgegen geht
| Я здесь, чтобы встретиться с ней
|
| Kummt ma vua —
| Куммт ма вуа —
|
| Oba i reiß mi zamm und mach beim ersten Schritt
| Оба соберу меня вместе и сделаю первый шаг
|
| De Augn zua
| Де Август Зуа
|
| Es is do ganz egal
| Это не имеет значения
|
| Ob i wos arbeit oder net
| Работа это или нет
|
| Wei fia de dünne Klostersuppn
| Вэй фиа де тонкие монастырские супы
|
| Genügts doch a wann i bet
| Этого достаточно, когда я молюсь
|
| Laßts mi in Ruah
| Оставь меня в Руа
|
| Weu heit schüttns mei Kinettn zua
| Мы называем это встряхнуть мой Kinettn закрыть
|
| Laßts mi in Ruah | Оставь меня в Руа |