Перевод текста песни Der Sinn des Lebens - Wolfgang Ambros

Der Sinn des Lebens - Wolfgang Ambros
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Sinn des Lebens , исполнителя -Wolfgang Ambros
Песня из альбома Die Grössten Hits Aus 25 Jahren
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.1996
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиUniversal Music
Der Sinn des Lebens (оригинал)Смысл жизни (перевод)
Sich pausenlos darauf berufen Постоянно обращайтесь к нему
Dass ans und ans zwa is Это все, что нужно сделать
Und ausschließlich verstehn woll’n И только хочу понять
Wos sichtboa und vorhand’n is Что видно и доступно
Der sogenannten Realität Так называемая реальность
Ausgeliefert auf Verderb und Gedeih — Доставлено к добру или к худу —
Du manst, des kann doch ned da Sinn Вы мэнст, это не может иметь никакого смысла
Des kann doch ned der Sinn Lebens sein Это не может быть смыслом жизни
Andererseits waß ma ja С другой стороны, ма джа
Dass es zu nix führt Что это ни к чему не приводит
Und dass ma, wenn ma nochdenkt И что, если вы все еще думаете
Nur immer blöder und verwirrter wird Просто становишься глупее и запутаннее
Die sogennante Realität Так называемая реальность
Ist übermächtig und sie holt die immer wieder ein — Подавляющая, и она всегда догоняет ее —
Der Sinn des Lebens wird uns, glaub i Смысл жизни становится нами, поверь мне
Der Sinn des Lebens wird uns immer verborgen sein Смысл жизни всегда будет скрыт от нас
Oba ob’s an Sinn hot Имеет ли это смысл
Wenn i noch an Sinn frog Если я все еще думаю о лягушке
Des will i ned beurteil’n Я не хочу судить об этом
Des steht ma ned zua Это управляемый тоа
I g’spiar nur den Drang Я просто чувствую желание
Wenn i eam ned ausleb' werd' i krank Если я не доживу, я заболею
Und find' ka Ruah И найти ка Руах
Was zu oid wird, des muaß sterb’n То, что становится id, должно умереть
Was Neiches kummt auf die Wöd Что Neiches kummt на Wöd
Es braucht an Platz, es muaß atmen Ему нужно пространство, ему нужно дышать
Und es kost' a Geld И это стоит денег
Darum, es lebe der Existenzkampf Поэтому да здравствует борьба за существование
Seit ewiger Zeit, so brutal und oh so gemein Веками такие жестокие и такие подлые
Der Sinn des Lebens is es, glaub i Это смысл жизни, я считаю
Der Sinn des Lebens is es, stärker zu sein Цель жизни - стать сильнее
Stärker zu sein, stärker zu sein…Быть сильнее, быть сильнее...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: