| I hob ned wolln, dass’d ma jetzt bös bist
| Я не хотел, чтобы ты злился сейчас
|
| Glaub bitte ned, es woa persönlich gmant
| Пожалуйста, не верьте, это личное
|
| Und i hob ned dran dacht, dass du ja so nervös bist
| И я никогда не думал, что ты так нервничаешь
|
| Es woa a Zufall, dass i di troffn hab
| Это совпадение, что я получил это
|
| Oba wia i di gsehn hab, mit dein' oidn Freind
| Оба, как я тебя увидел, с твоим другом
|
| Schmusn, na do woa fia mi völlig kloa
| Schmusn, na do woa fia mi полностью kloa
|
| Dass’d wieder zu eahm zruckgangen bist
| Что ты вернулся к хм
|
| I hob doch ned gwusst, dass des a Abschied für immer woa!
| Я не знал, что прощание навсегда woa!
|
| Oba, früher oda später, wird ana von uns sehn
| Оба, рано или поздно, ана увидит от нас
|
| Es liegt die Schuld ned nur alla bei mir
| Это не моя вина
|
| Früher oda später, wird ana von uns sehn
| Рано или поздно ана увидит от нас
|
| Dass i’s immer nur guat gmant hob mit dir!
| Чтоб с тобой всегда везло!
|
| I hob ned ghört, wann du wos gsogt host
| Я не слышал, когда ты сказал, какой хост
|
| Du host die Hand ghobt vua dein' Mund
| Вы держите руку перед ртом
|
| Und mi hod a ned gstört, dass’d mi nie gfrogt host
| И меня не беспокоило, что я никогда не принимал gfrogt
|
| Weu zuvü Neugier find i eh ned gsund
| Из-за моего любопытства я не думаю, что это здорово
|
| Doch dann host mi auf dei Zimmer gführt
| Но потом меня привели в твою комнату
|
| Und g’sogt, du host no nie an andern geküßt
| И сказал, что ты никогда никого не целовал
|
| I hob ned begriffn, dass' jetzt gfährlich für mi wird
| Я не понимал, что теперь это становится опасным для меня
|
| I hob afoch ned gsehn, wia jung du no bist!
| Я не видел, как ты молод!
|
| Oba, früher oda später, wird ana von uns sehn
| Оба, рано или поздно, ана увидит от нас
|
| Es liegt die Schuld ned nur alla bei mir
| Это не моя вина
|
| Früher oda später, wird ana von uns sehn
| Рано или поздно ана увидит от нас
|
| Dass i’s immer nur guat gmant hob mit dir!
| Чтоб с тобой всегда везло!
|
| I hob nix mehr gsehn, weu ollas verschneit woa
| Я больше ничего не видел, потому что было снежно.
|
| I hob di nurmehr ruafn ghört
| Я только слышал, как ты звонишь
|
| Und i hob nimmer gwusst, wos nah und wos weit woa
| И я никогда не знал, что было рядом, а что далеко, уоу
|
| Doch du hast gmoant bist mei Vertrauen scho wert
| Но ты стоишь моего доверия
|
| I hob mi dann entschuldigt, und du host ma erzählt
| Затем я извинился, и вы сказали мне, что хозяин
|
| Dass’d glogn host mit deiner Gschicht und host dabei glocht
| Dass'd glorn host с вашей историей и host glocht одновременно
|
| Und wiast ma dann die Augn auskratzt host
| А то как ты глаза чешешь хозяину
|
| Hob i dir gsogt, i hob des ollas ned mit Absicht gmocht!
| Hob I gsogt you, я не нарочно гмохт ollas!
|
| Oba, früher oda später, wird ana von uns sehn
| Оба, рано или поздно, ана увидит от нас
|
| Es liegt die Schuld ned nur alla bei mir
| Это не моя вина
|
| Früher oda später, wird ana von uns sehn
| Рано или поздно ана увидит от нас
|
| Dass i’s immer nur guat gmant hob mit dir! | Чтоб с тобой всегда везло! |