Перевод текста песни Erste große Liebe - Wolfgang Ambros

Erste große Liebe - Wolfgang Ambros
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Erste große Liebe , исполнителя -Wolfgang Ambros
Песня из альбома: Die Grössten Hits Aus 25 Jahren
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1996
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Erste große Liebe (оригинал)Первая большая любовь (перевод)
Mit vierzehn Jahr war’s wieder einmal klar В четырнадцать лет снова стало ясно
Es fangt jetzt ganz was Neues an Сейчас начинается что-то совершенно новое
A neue Schul und a neue Umgebung Новая школа и новая среда
Und alles so fremd, wie’s nur sein kann И все как ни странно
I war nie bei den Guten, i war ned amal mittel Я никогда не был с хорошими парнями, я совсем не был средним
I war immer bei die Gfraster Я всегда был с Gfraster
Beinahe jedes Jahr in einer neuen Schul Почти каждый год в новой школе
Und immer wieder dasselbe Desaster И всегда одна и та же беда
Uh, a Neuer in der Klass, und a jeder fragt: Э-э, новичок в классе, и все спрашивают:
«Wer is des und wie haßt der? «Кто это и как ненавидит?
Wos is des fia ana, wo kummt der her Где фиа ана, откуда она
Wos kann der und wos waß der?» Что он может сделать и что он делает?»
I bin angnagelt gsessn auf meiner Bank Я прибил gsessn на моей скамейке
I hab mi ned amal umschaun traut Я никогда не смел оглянуться
Aber dann hab i di gsehn und du hast mi angschaut Но потом я увидел тебя, и ты посмотрел на меня
Wir waren uns augenblicklich vertraut! Мы были мгновенно знакомы!
Du warst mei erste große Liebe Ты был моей первой большой любовью
I hab ned gwußt, was da passiert mit mir Я не знал, что со мной происходит
I hab den ganzen Tag nur an di dacht Я думал только о тебе весь день
Und in der Nacht hab i träumt von dir А ночью я мечтал о тебе
Du warst mei erste große Liebe Ты был моей первой большой любовью
I hab nimmer gwußt, was i tu oder red Я никогда не знал, что я делаю или говорю
Und wir waren beide völlig ahnungslos И мы оба были совершенно невежественны
Doch miteinander san ma draufkommen Но соберитесь с ума
Wie’s geht! Как дела!
Zuerst war wochenlang nur Blickkontakt Сначала неделями был только зрительный контакт
Wir habn uns nur zufällig troffen Мы просто случайно встретились
A endlose Zeit von Unsicherheit Бесконечный период неопределенности
Zwischen Warten, Verzweifeln und Hoffen Между ожиданием, отчаянием и надеждой
Doch dann, durch a glücklich Fügung Но потом, по счастливому стечению обстоятельств
War ma alleine für a Weil Я был один, потому что
Wuf der Fahrt zum Schikurs Wuf поездка на лыжную трассу
Von Wien nach Salzburg Из Вены в Зальцбург
In an Zugabteil В купе поезда
Und da habn ma plötzlich gredt И тут мы вдруг грелись
Und du hast ma erzählt И ты сказал маме
Von dein Vater, der so streng is От твоего отца, который так строг
Und i dir von meinen Misserfolgen И я рассказываю вам о своих неудачах
Und dass für mi schon ziemlich eng is И это довольно тесно для меня
Du hast zu mir gsagt, die Schul is ned Ты сказал мне, что школа не
Des Wichtigste im Lebn Самое главное в жизни
Und dann, am nächsten Tag am Lift А потом, на следующий день на подъемнике
Hobn ma uns des erste Busserl gebn Давай подарим нам первый поцелуй
Du warst mei erste große Liebe Ты был моей первой большой любовью
I hab ned gwußt, was da passiert mit mir Я не знал, что со мной происходит
I hab den ganzen Tag nur an di dacht Я думал только о тебе весь день
Und in der Nacht hab i träumt von dir А ночью я мечтал о тебе
Du warst mei erste große Liebe Ты был моей первой большой любовью
I hab nimmer gwußt, was i tu oder red Я никогда не знал, что я делаю или говорю
Und wir waren beide völlig ahnungslos И мы оба были совершенно невежественны
Doch miteinander san ma draufkommen Но соберитесь с ума
Wie’s geht! Как дела!
Naja, und bald war Frühling, und i bin erblüht Ну, скоро весна, и я был в цвету
In an schönen, heißen Sommer Хорошим, жарким летом
I hab sehr oft auf di gwart' im Bad я очень часто бываю в ванной
Du bist ned immer kommen Ты не всегда приходишь
Aber wenn wir zamm waren, dann war sowas Но когда мы были ручными, то случилось что-то подобное
Wie Magie dabei Как по волшебству
Doch bald war wieder Herbst Но скоро опять осень
Und dann war’s halt vorbei А потом все закончилось
Du warst mei erste große Liebe Ты был моей первой большой любовью
I hab ned gwußt, was da passiert mit mir Я не знал, что со мной происходит
I hab den ganzen Tag nur an di dacht Я думал только о тебе весь день
Und in der Nacht hab i träumt von dir А ночью я мечтал о тебе
Du warst mei erste große Liebe Ты был моей первой большой любовью
I hab nimmer gwußt, was i tu oder red Я никогда не знал, что я делаю или говорю
Und wir waren beide völlig ahnungslos И мы оба были совершенно невежественны
Doch miteinander san ma draufkommen Но соберитесь с ума
Wie’s geht!Как дела!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: