Перевод текста песни Eigenheiten - Wolfgang Ambros

Eigenheiten - Wolfgang Ambros
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eigenheiten, исполнителя - Wolfgang Ambros.
Дата выпуска: 27.03.2013
Язык песни: Немецкий

Eigenheiten

(оригинал)
Immer wenn ich niesen muss
Denke ich an Caroline
Und an unsern ersten Kuss
Unter einer Dachlawine
Wie sie standhaft noch verweilte
Als das Unglück mich ereilte
Niesreiz infolge Zärtlichkeiten
Ist eine meiner Eigenheiten
Bin ich einmal sehr nervös
Passiert mir, was ich nie begreife
Dass ich laut und bravourös
Die ganze Bundeshymne pfeife
In der ersten Nacht mit Caroline
Pfiff sie schon die zweite Stimme
Musikmachen, auch in schweren Zeiten
Ist eine meiner Eigenheiten
So manch einer blickt auf mich herab
Weil ich an mir ganz was Eignes hab
Wie groß war deshalb meine Freude
Als ich mein Carolinchen fand
Sie hatte ähnliche Probleme
Wie sie mir später eingestand
Bei jedem Abschied krieg ich Winde
Ein Trennungsschmerz, der leider bläht
Doch so weiß auch der Taube und der Blinde
Dass mir sein Geh’n zu Herzen geht
Caroline sah meine Tränen nicht —
Sie verbarg mit den Händen ihr Gesicht
Viel Atmosphäre zu verbreiten
Ist eine meiner Eigenheiten

Особенности

(перевод)
Всякий раз, когда я должен чихнуть
Я думаю о Кэролайн
И наш первый поцелуй
Под лавиной крыши
Как она стойко медлила
Когда меня постигло несчастье
Раздражительность при чихании в результате нежности
Одна из моих особенностей
я очень нервничаю
Со мной случается то, что я никогда не понимаю
Что я громкий и бравурный
Насвистывать весь национальный гимн
Первая ночь с Кэролайн
Она свистнула второй голос
Сочинять музыку даже в трудные времена
Одна из моих особенностей
Некоторые люди смотрят на меня свысока
Потому что во мне есть что-то свое
Итак, как велика была моя радость
Когда я нашел свою Каролинхен
У нее были похожие проблемы
Как она позже призналась мне
Я чувствую ветер каждый раз, когда прощаюсь
Боль разлуки, которая, к сожалению, набухает
Но так знают глухие и слепые
Что его походка проникает в мое сердце
Кэролайн не видела моих слез —
Она закрыла лицо руками
Много атмосферы для распространения
Одна из моих особенностей
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Heit drah I mi ham 1998
De Kinettn wo i schlof 2013
I drah zua 2013
Heite drah i mi ham 2013
Weiss wie Schnee 2013
Schifoan 2018
Der Sinn des Lebens 1996
Baba und foi ned 2013
Es lebe der Zentralfriedhof 2013
Hilly Billy Lilly 2013
Hoit do is a Spoit 2013
Meine Foab'n 2013
Dei Foto 2013
Hoffnungslos 2013
I glaub i geh jetzt 2013
Gezeichnet für's Leben 1985
Die Blume aus dem Gemeindebau 2018
Tagwache 1998
Da Hofa 2000
Espresso 2013

Тексты песен исполнителя: Wolfgang Ambros