Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни True Deceivers , исполнителя - Wolf Down. Песня из альбома Incite & Conspire, в жанре ХардкорДата выпуска: 04.02.2016
Лейбл звукозаписи: End Hits
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни True Deceivers , исполнителя - Wolf Down. Песня из альбома Incite & Conspire, в жанре ХардкорTrue Deceivers(оригинал) | Истинные обманщики(перевод на русский) | 
| How will you ever wash your bloodstained hands clean? | Как же вы смоете кровь со своих рук? | 
| True deceivers can't redeem your legacy | Даже истинным обманщикам не искупить вашего наследия. | 
| All your filthy lies, dusty morals undisputed | Вся ваша грязная ложь и покрытая пылью мораль неоспоримы, | 
| Never questioning, free spirits persecuted | Не ставятся под сомнение, а свободные духом подвергаются гонениям. | 
| - | - | 
| The snakes that preach faith are intellectual slave holders, | Змеи, что проповедуют религию — интеллектуальные рабовладельцы, | 
| Spitting venom, creating numb holy soldiers | Брызжущие ядом, порождающие бесчувственных, праведных воинов. | 
| Mass oppression of the human mind, will you follow blind? | Последуете ли вы слепо массовому угнетению человеческого разума | 
| Or watch reality unwind? | Или будете наблюдать за развитием реальности? | 
| I believe | Я верю, | 
| I believe | Я верю, | 
| I believe | Я верю, | 
| I believe in self-determination | Я верю в самоопределение. | 
| No mind in shackels, no body under domination | Ни разума в кандалах, ни души под чьим-то господством. | 
| I believe in freedom and equality | Я верю в свободу и равенство. | 
| Love can't be bound by your crooked morality | Любовь не может быть ограничена вашей кривой моралью. | 
| - | - | 
| How will you ever wash your savage hands clean? | Как же вы отмоете свои варварские руки, | 
| Veiled up keepers of petrified insanity | Тайные хранители окаменевшего безумия? | 
| All your filthy lies, a burden we inherit | Вся ваша грязная ложь — груз, что мы унаследовали. | 
| Free spirits silenced, infestation systematic | Свободныx духом заставили замолчать, и это поражение систематическое. | 
| - | - | 
| Burn every cross that demands submission | Сожжём все до единого кресты, что требуют подчинения, | 
| We'll dig a grave for the corpse of all religions | Мы выроем могилу для трупа религий. | 
| All priests will atone for their sins | Все священники искупят свои грехи. | 
| Burn the churches in whose shadows we are locked in. | Сожжём церкви, в тенях которых мы заперты. | 
True Deceivers(оригинал) | 
| How will you ever wash your bloodstained hands clean? | 
| True deceivers can’t redeem your legacy | 
| All your filthy lies, dusty morals undisputed | 
| Never questioning, free spirits persecuted | 
| The snakes that preach faith are intellectual slave holders, spitting venom, | 
| creating numb holy soldiers | 
| Mass oppression of the human mind, will you follow blind? | 
| Or watch reality unwind? | 
| I believe | 
| I believe | 
| I believe | 
| I believe in self determination | 
| No mind in shackels, no body under domination | 
| I believe in freedom and equality | 
| Love can’t be bound by your crooked morality | 
| How will you ever wash your savage hands clean? | 
| Veiled up keepers of petrified insanity | 
| All your filthy lies, a burden we inherit | 
| Free spirits silenced, infestation systematic | 
| Burn every cross that demands submission | 
| We’ll dig a grave for the corpse of all religions | 
| All priests will atone for their sins | 
| Burn the churches in whose shadows we are locked in | 
Истинные обманщики(перевод) | 
| Как ты отмоешь свои окровавленные руки? | 
| Истинные обманщики не могут выкупить ваше наследие | 
| Вся твоя грязная ложь, бесспорная пыльная мораль | 
| Никогда не задавая вопросов, преследуемые свободные духи | 
| Змеи, проповедующие веру, — интеллектуальные рабовладельцы, плюющиеся ядом, | 
| создание оцепеневших святых солдат | 
| Массовое угнетение человеческого разума, будете ли вы следовать вслепую? | 
| Или смотреть, как реальность раскручивается? | 
| Я верю | 
| Я верю | 
| Я верю | 
| Я верю в самоопределение | 
| Нет разума в кандалах, нет тела под господством | 
| Я верю в свободу и равенство | 
| Любовь не может быть связана твоей извращенной моралью | 
| Как ты когда-нибудь отмоешь свои дикие руки? | 
| Завуалированные хранители окаменевшего безумия | 
| Вся твоя грязная ложь, бремя, которое мы унаследовали | 
| Свободные духи замолчали, систематическое заражение | 
| Сожгите каждый крест, который требует подчинения | 
| Мы выроем могилу трупу всех религий | 
| Все священники искупят свои грехи | 
| Сожгите церкви, в тени которых мы заперты | 
| Название | Год | 
|---|---|
| At Daggers Drawn | 2016 | 
| Flames of Discontent | 2016 | 
| Protect / Preserve | 2016 | 
| Conspire | 2016 | 
| Invisible War | 2016 | 
| Against the Grain | 2016 | 
| Incite | 2016 | 
| The Fortress | 2016 |