| We have to embrace the fall
| Мы должны принять падение
|
| In the blink of an eye
| В мгновение ока
|
| It can taken away
| Это может быть отнято
|
| Everything that makes us whole
| Все, что делает нас цельными
|
| Everything that makes us who we are
| Все, что делает нас теми, кто мы есть
|
| Can all be fucking lost (fucking lost)
| Может ли все быть чертовски потерянным (чертовски потерянным)
|
| (?), fall through our fingers
| (?), провалиться сквозь пальцы
|
| This is our final collapse
| Это наш последний крах
|
| When will we learn
| Когда мы научимся
|
| The world doesn’t care if we die
| Миру все равно, если мы умрем
|
| How can we ever survive
| Как мы можем когда-либо выжить
|
| If reality’s always denied
| Если реальность всегда отрицается
|
| So we’re lost
| Итак, мы заблудились
|
| Now the rain pours down (now the rain pours down)
| Теперь льет дождь (теперь льет дождь)
|
| Keeping us cold and silent (cold and silent)
| Держит нас холодными и тихими (холодными и тихими)
|
| Darkening skies will blot out th sun (everything)
| Темнеющие небеса затмят солнце (все)
|
| Watch evrything fade… (fades to…)
| Наблюдайте, как все исчезает… (исчезает до…)
|
| To black
| В черный
|
| Now the rain pours down (pours down)
| Теперь дождь льет (льет)
|
| Cold and silent (silent)
| Холодный и тихий (тихий)
|
| Everything fades to black
| Все становится черным
|
| This is where we lose it all
| Здесь мы все теряем
|
| Broke and beaten
| Сломанный и избитый
|
| We fall to our knees (to our knees)
| Мы падаем на колени (на колени)
|
| We hang our heads and admit defeat
| Мы опускаем головы и признаем поражение
|
| We try to make sense of the world
| Мы пытаемся понять мир
|
| Beneath our feet
| Под нашими ногами
|
| We have to embrace the fall
| Мы должны принять падение
|
| In the blink of an eye
| В мгновение ока
|
| It can taken away
| Это может быть отнято
|
| Everything that makes us whole
| Все, что делает нас цельными
|
| Everything that makes us who we are
| Все, что делает нас теми, кто мы есть
|
| Can all be fucking lost (fucking lost)
| Может ли все быть чертовски потерянным (чертовски потерянным)
|
| This is our final collapse
| Это наш последний крах
|
| When will we learn
| Когда мы научимся
|
| The world doesn’t care if we die
| Миру все равно, если мы умрем
|
| How can we ever survive
| Как мы можем когда-либо выжить
|
| If reality’s always denied
| Если реальность всегда отрицается
|
| Broke and beaten
| Сломанный и избитый
|
| We will fall
| мы упадем
|
| Lost and hopeless
| Потерянный и безнадежный
|
| This is where we lose it all
| Здесь мы все теряем
|
| Lost and hopeless
| Потерянный и безнадежный
|
| This is where we lose it all
| Здесь мы все теряем
|
| When will we learn (when will we learn)
| Когда мы научимся (когда мы научимся)
|
| That the world doesn’t care
| Что миру все равно
|
| How can we survive
| Как мы можем выжить
|
| If reality’s always denied
| Если реальность всегда отрицается
|
| So we’re lost
| Итак, мы заблудились
|
| Now the rain pours down (now the rain pours down)
| Теперь льет дождь (теперь льет дождь)
|
| Keeping us cold and silent (cold and silent)
| Держит нас холодными и тихими (холодными и тихими)
|
| Darkening skies will blot out the sun (everything)
| Потемневшие небеса затмят солнце (все)
|
| Watch everything fade… (fades to…)
| Смотри, как все исчезает… (исчезает до…)
|
| To black
| В черный
|
| Now the rain pours down (pours down)
| Теперь дождь льет (льет)
|
| Cold and silent (silent)
| Холодный и тихий (тихий)
|
| Everything fades to black
| Все становится черным
|
| This is where we lose it all | Здесь мы все теряем |