| Brother, I don’t believe this
| Брат, я не верю в это
|
| The day we lost you, the day we lost ourselves
| День, когда мы потеряли тебя, день, когда мы потеряли себя
|
| Brother, leaving us here without saying «goodbye»
| Брат, оставив нас здесь, не сказав «до свидания»
|
| And now we all wonder «why?»
| И теперь мы все задаемся вопросом «почему?»
|
| You took your place among the stars, but you live on in our hearts
| Ты занял свое место среди звезд, но ты живешь в наших сердцах
|
| RCKLSS
| РКЛСС
|
| RCKLSS
| РКЛСС
|
| We may not have you, but we still love you
| У нас может не быть тебя, но мы все еще любим тебя
|
| RCKLSS
| РКЛСС
|
| RCKLSS
| РКЛСС
|
| There are stitches in a wound that will never heal
| На ране есть швы, которые никогда не заживут
|
| From a pain, from a loss we shouldn’t have to feel
| От боли, от потери мы не должны чувствовать
|
| I’d give it all, give up everything to have you here
| Я бы отдал все, отказался бы от всего, чтобы ты был здесь
|
| RCKLSS
| РКЛСС
|
| RCKLSS
| РКЛСС
|
| Brother, I don’t believe this
| Брат, я не верю в это
|
| The day we lost you, the day we lost ourselves
| День, когда мы потеряли тебя, день, когда мы потеряли себя
|
| Brother, leaving us here without saying «goodbye»
| Брат, оставив нас здесь, не сказав «до свидания»
|
| And now we all wonder «why?»
| И теперь мы все задаемся вопросом «почему?»
|
| There are ones you’ll never know, loved ones who won’t know you
| Есть те, кого ты никогда не узнаешь, любимые, которые не узнают тебя
|
| Did you think about the sorrow you’d put us through?
| Думал ли ты о горе, через которое нам пришлось пройти?
|
| I wish you’d let us know that there was something we could do
| Я бы хотел, чтобы вы сообщили нам, что мы можем кое-что сделать
|
| This one’s for you my friend, this one’s for you
| Это для тебя, мой друг, это для тебя
|
| You were our
| Ты был нашим
|
| Brother, I don’t believe this
| Брат, я не верю в это
|
| The day we lost you, the day we lost ourselves
| День, когда мы потеряли тебя, день, когда мы потеряли себя
|
| Brother, leaving us here without saying «goodbye»
| Брат, оставив нас здесь, не сказав «до свидания»
|
| And now we all wonder «why?»
| И теперь мы все задаемся вопросом «почему?»
|
| RCKLSS
| РКЛСС
|
| RCKLSS
| РКЛСС
|
| RCKLSS
| РКЛСС
|
| RCKLSS
| РКЛСС
|
| You took your place among the stars, but you live on in our hearts
| Ты занял свое место среди звезд, но ты живешь в наших сердцах
|
| RCKLSS
| РКЛСС
|
| RCKLSS
| РКЛСС
|
| We may not have you, but we still love you
| У нас может не быть тебя, но мы все еще любим тебя
|
| RCKLSS
| РКЛСС
|
| RCKLSS | РКЛСС |