| Born into a life of luxury
| Рожденный в жизни роскоши
|
| Born into a life of war
| Родился в жизни войны
|
| Seeing what my genius was used or
| Увидев, что мой гений был использован или
|
| I’ve decided to give something more.
| Я решил дать что-то большее.
|
| My mind, my body, my mortality
| Мой разум, мое тело, моя смертность
|
| I’ve found purpose I’m not afraid
| Я нашел цель, я не боюсь
|
| I’m not afraid to die
| Я не боюсь умереть
|
| Looking in
| Ищу в
|
| I can now reach and touch the sky.
| Теперь я могу дотянуться и коснуться неба.
|
| What really makes a man a man?
| Что на самом деле делает мужчину мужчиной?
|
| Is it love? | Это любовь? |
| Loss? | Потеря? |
| Or his will?
| Или его воля?
|
| or his will to survive.
| или его воля к выживанию.
|
| What really makes a man a man?
| Что на самом деле делает мужчину мужчиной?
|
| Is it love? | Это любовь? |
| Loss?
| Потеря?
|
| Or his will to survive?
| Или его желание выжить?
|
| I’ve put these people in danger
| Я подверг этих людей опасности
|
| With the weapons I create
| С оружием, которое я создаю
|
| One the merchant of death
| Один торговец смертью
|
| Now an advocate of peace
| Теперь защитник мира
|
| My mind, my body, my mortality
| Мой разум, мое тело, моя смертность
|
| I’ve found purpose I’m not afraid
| Я нашел цель, я не боюсь
|
| I’m not afraid to die
| Я не боюсь умереть
|
| Looking in
| Ищу в
|
| I can now reach and touch the sky
| Теперь я могу дотянуться и коснуться неба
|
| Sentinel
| Страж
|
| Sentinel
| Страж
|
| My creation and I are in sync
| Мое творение и я синхронизированы
|
| My creation and I are in sync
| Мое творение и я синхронизированы
|
| Bound the soul to the machine
| Привязал душу к машине
|
| Born into life of luxury
| Рожденный в жизни роскоши
|
| Born into a life of war
| Родился в жизни войны
|
| Seeing what my genius was used for
| Видя, для чего был использован мой гений
|
| I’ve decided to give something more.
| Я решил дать что-то большее.
|
| My mind, my body, my mortality
| Мой разум, мое тело, моя смертность
|
| I’ve found purpose I’m not afraid
| Я нашел цель, я не боюсь
|
| I’m not afraid to die
| Я не боюсь умереть
|
| What really makes a man a man?
| Что на самом деле делает мужчину мужчиной?
|
| Is it love? | Это любовь? |
| Loss? | Потеря? |
| or his will?
| или его воля?
|
| What really makes a man man?
| Что на самом деле делает мужчину мужчиной?
|
| Is it love? | Это любовь? |
| loss?
| потеря?
|
| Or his will to survive?
| Или его желание выжить?
|
| Looking in
| Ищу в
|
| I can now reach and touch the sky
| Теперь я могу дотянуться и коснуться неба
|
| Looking in
| Ищу в
|
| I can now reach and touch the sky
| Теперь я могу дотянуться и коснуться неба
|
| Sentinel
| Страж
|
| Sentinel
| Страж
|
| My creation and I are in sync
| Мое творение и я синхронизированы
|
| My creation and I are in sync
| Мое творение и я синхронизированы
|
| Bound the soul to the machine
| Привязал душу к машине
|
| Bound my blood with the machine. | Связал мою кровь с машиной. |