| War screamed from your mouth
| Война кричала изо рта
|
| as we sat and watched patiently
| пока мы сидели и терпеливо смотрели
|
| while madness began taking over.
| в то время как безумие начало брать верх.
|
| This was a red flag screaming
| Это был крик красного флага
|
| we were cast out and ignored,
| мы были изгнаны и проигнорированы,
|
| and then the bullets began streaming.
| а потом посыпались пули.
|
| I can lift my hand and make it all new again.
| Я могу поднять руку и сделать все заново.
|
| I can speak one word and you will never hear again.
| Я могу сказать одно слово, и ты никогда больше его не услышишь.
|
| I send plagues of weapons to eliminate your kind.
| Я посылаю чуму оружия, чтобы уничтожить ваш вид.
|
| But we never asked, we never asked for this.
| Но мы никогда не просили, мы никогда не просили об этом.
|
| We do not fear what you have done,
| Мы не боимся того, что вы сделали,
|
| we fear what you have become.
| мы боимся того, кем вы стали.
|
| Try to save yourselves.
| Постарайтесь спасти себя.
|
| When it rains, it will pour
| Когда идет дождь, он будет лить
|
| dissolve all, all of our reckoning.
| растворить все, все наши расчеты.
|
| A spark of deviance
| Искра отклонения
|
| will shatter any glimmer of hope
| разрушит любой проблеск надежды
|
| and all will become submissive.
| и все станут покорными.
|
| This is what we feared,
| Это то, чего мы боялись,
|
| I’ll be your architect of doom. | Я буду твоим архитектором гибели. |