Перевод текста песни Wiosna - Jeanne de Lartigue & Alain Roudier, Фридерик Шопен

Wiosna - Jeanne de Lartigue & Alain Roudier, Фридерик Шопен
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wiosna , исполнителя -Jeanne de Lartigue & Alain Roudier
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:31.05.2011
Язык песни:Польский

Выберите на какой язык перевести:

Wiosna (оригинал)Весна (перевод)
Błyszczą, krople rosy Они сверкают, капли росы
Mruczy zdrój po błoni Спа мурлычет на территории
Ukryta we wrzosy Спрятанный в вересках
Gdzieś jałowka dzwoni Где-то зовет можжевельник
Piękną, miłą błonią Красивая, приятная территория
Leci wzrok wesoło Взгляд весело летит
Wkoło kwiaty wonią Цветы пахнут вокруг
Kwitną gaje wkoło Вокруг цветут рощи
Paś się, błąkaj trzódko Кормить, бродить, стадо
Ja pod skałą siędę я пойду под скалу
Piosnkę lubą, słodką Им нравится песня, милая
Śpiewać sobie będę я буду петь про себя
Ustroń miła, cicha! Устронь, красиво, тихо!
Jakiś żal w pamięci Некоторое сожаление в памяти
Czegoś serce wzdycha Что-то сердце вздыхает
W oku łza si` kręci На глазах катится слеза
Łza wybiegła z oka Слеза выбежала из глаза
Ze mną strumyk śpiewa Ручей поет со мной
Do mnie się z wysoka Мне с высоты
Skowronek odzywa Жаворонок отвечает
Lot rozwija chyży Полет разворачивается стремительно
Ledwo widny oku Едва заметный глазу
Coraz wyżej, wyżej… Выше и выше ...
Zginął już wobłoku Он уже умер в облаке
Ponad pola, niwy Над полями, полями
Jeszcze piosnkę głosi Он все еще проповедует песню
I śpiew ziemi tkliwy И пение земли нежно
W niebo aż zanosi!До неба несет!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: