
Дата выпуска: 27.04.2017
Язык песни: Английский
Final(оригинал) |
«This night is cold,» he said |
As he turned from the dark and moved towards the amber light that glowed ahead |
«I'll come along,» she spoke |
Her eyes remaining on the snow that collected softly in her palm |
And with that, she watched her imprint grow |
As seven bright stars lined up all in a row |
See, they were once like you |
They climbed the valley walls to hear the mountain’s tales of unheard truths |
But no one could have learned |
That they’d be taken one by one by force, the greatness overgrown |
They’re just a moment too soon |
Or a second too late |
They were nothing more than a moment too soon |
«But what a fate,» she cried, |
«Surely there is one who decides which way the wind turns in the morn» |
«My darling girl,» he said, |
«There is no reason and no rhyme for those we love and those we bid goodbye» |
There is no reason and no rhyme |
There is no reason, no |
For those we love and those we must bid goodbye |
There’s just a moment too soon |
Or a second too late |
The phantom of warmth and outline of sorts |
Those moments too soon |
Or a second too late |
Oh, sing to me of loss |
There’s just a moment too soon |
Or a second too late |
The phantom of warmth and outline of sorts |
Those souls that I’ve lost |
Those perfect ones |
Oh, sing to me of loss |
I wouldn’t dare try |
See, I know not of life and even less of loss |
So I wouldn’t dare try |
Финал(перевод) |
«Эта ночь холодная», — сказал он. |
Когда он отвернулся от темноты и двинулся к янтарному свету, который светился впереди |
«Я пойду», — сказала она. |
Ее глаза оставались на снегу, который мягко собирался в ее ладони |
И с этим она наблюдала, как растет ее отпечаток. |
Как семь ярких звезд выстроились в ряд |
Видишь, они когда-то были такими, как ты |
Они взобрались на стены долины, чтобы услышать горные рассказы о неслыханных истинах. |
Но никто не мог узнать |
Что их одного за другим силой возьмут, величие зарастет |
Они слишком рано |
Или на секунду позже |
Они были не более чем момент слишком рано |
«Но что за судьба, — воскликнула она, — |
«Наверняка есть тот, кто решает, куда ветер повернет утром» |
«Моя дорогая девочка, — сказал он, — |
«Нет ни причины, ни рифмы тем, кого мы любим, и тем, с кем прощаемся» |
Нет ни причины, ни рифмы |
Нет причин, нет |
Для тех, кого мы любим, и тех, с кем мы должны попрощаться |
Слишком рано |
Или на секунду позже |
Призрак тепла и своего рода контур |
Эти моменты слишком рано |
Или на секунду позже |
О, спой мне о потере |
Слишком рано |
Или на секунду позже |
Призрак тепла и своего рода контур |
Те души, которые я потерял |
Эти идеальные |
О, спой мне о потере |
я бы не рискнул попробовать |
Видишь ли, я не знаю жизни и еще меньше потерь |
Так что я бы не рискнул попробовать |
Название | Год |
---|---|
Garden | 2015 |
Magnolia | 2014 |
Go Try | 2014 |
Sea to Sea | 2014 |
Centipede | 2016 |
All I Know ft. Wilsen | 2021 |
Anahita | 2013 |
Springtime | 2013 |
Paper Ships | 2013 |
Sirens | 2013 |
December | 2013 |
Lady Jane | 2013 |
House On a Hill | 2013 |