| This is it, love
| Вот оно, любовь
|
| Where shadow meets the light
| Где тень встречается со светом
|
| I can’t speak now
| Я не могу сейчас говорить
|
| I can’t find an honest sound
| Я не могу найти честный звук
|
| Past times I made each one faster on the wild
| В прошлые разы я делал каждого быстрее в дикой природе
|
| I was a child then
| Я был ребенком тогда
|
| I made mistakes
| я сделал ошибки
|
| I shall lie here with him
| я буду лежать здесь с ним
|
| So, come close
| Итак, подойди ближе
|
| I won’t fight
| я не буду драться
|
| But try to hold and I will run
| Но попробуй удержаться, и я побегу
|
| Will you come with me this time
| Ты пойдешь со мной на этот раз?
|
| Tomorrow is its own
| Завтра свое собственное
|
| All I need
| Все, что мне нужно
|
| Is one last hour
| Последний час
|
| If you would grant it
| Если бы вы предоставили это
|
| I’d reclaim my wrongs
| Я бы исправил свои ошибки
|
| Here in the flight of night
| Здесь, в полете ночи
|
| Don’t draw the blinds now
| Не опускайте жалюзи сейчас
|
| Keep you eyes closed
| Держите глаза закрытыми
|
| There are still some miles to go
| Есть еще несколько миль, чтобы пройти
|
| One for beginning
| Один для начала
|
| One for no end
| Один без конца
|
| One for the time we learn to spend
| Один за время, которое мы учимся тратить
|
| One for the half moon
| Один для полумесяца
|
| In the flight of the night
| В полете ночи
|
| One for the morning from which I rise
| Один на утро, из которого я встаю
|
| And one for
| И один для
|
| And one for this
| И один для этого
|
| See I move for thee
| Смотри, я двигаюсь за тобой
|
| There has been nothing more
| Больше ничего не было
|
| See I run for you
| Смотри, я бегу за тобой
|
| Till I can run no more
| Пока я не смогу больше бежать
|
| I will outrun the light
| Я убегу от света
|
| I will run
| Я побегу
|
| I will run | Я побегу |