| oh i wonder how you move your hundred little legs
| о, интересно, как ты двигаешь своими сотнями маленьких ног
|
| ive never seen them spin with such a grace
| я никогда не видел, чтобы они вращались с такой грацией
|
| your pointing each and every step
| Ты указываешь на каждый шаг
|
| it’s like a thousand of the times we could’ve changed
| это как тысячу раз, когда мы могли бы измениться
|
| but we spent it in place
| но мы провели его на месте
|
| give me ataraxia legs
| дай мне ноги атараксии
|
| the air is hardening around us and its making me shake
| воздух вокруг нас твердеет, и меня трясет
|
| when thinking of inching close to your face
| когда думаешь о том, чтобы приблизиться к твоему лицу
|
| we’re strangers at the exits
| мы чужие у выходов
|
| we’re not like the others
| мы не такие как другие
|
| oh no wont you stay the night dear
| о нет ты останешься на ночь дорогая
|
| and tell me i belong in the ataraxia
| и скажи мне, что я принадлежу к атараксии
|
| its ataraxia
| его атараксия
|
| cause it fills, you fill me a little
| потому что это наполняет, ты наполняешь меня немного
|
| straight through the bottom
| прямо через дно
|
| we’re all fake in something
| мы все в чем-то притворяемся
|
| cause you fill, you fill me a little
| потому что ты наполняешь, ты наполняешь меня немного
|
| straight through the bottom
| прямо через дно
|
| we promised we’d leave to live
| мы обещали, что уедем жить
|
| (the others, the others, the others…)
| (другие, другие, другие…)
|
| we’d promised we’d leave to live
| мы обещали, что уедем жить
|
| oh i envy how you move those hundred little legs
| о, я завидую, как ты двигаешь этими сотнями маленьких ног
|
| ive never been as fine without a name
| мне никогда не было так хорошо без имени
|
| so wont you stay the night dear
| так что ты не останешься на ночь, дорогая
|
| and tell me i belong in the ataraxia
| и скажи мне, что я принадлежу к атараксии
|
| cause you fill, you fill me a little
| потому что ты наполняешь, ты наполняешь меня немного
|
| and straight to the bottom oh
| и прямо на дно о
|
| did you stay to prove you could
| ты остался, чтобы доказать, что можешь
|
| (the others, the others, the others…) | (другие, другие, другие…) |