| Yeah
| Ага
|
| Detroit Red, ladies and gentlemen
| Детройт Ред, дамы и господа
|
| Round of applause for Detroit Red
| Аплодисменты Detroit Red
|
| Thank you
| Спасибо
|
| A quiet man, a party going on in my mind
| Тихий человек, в моей голове происходит вечеринка
|
| It’s a riot in my heart, shall I start apartheid
| В моем сердце бунт, я начну апартеид
|
| My patience, died in a protest and left
| Мое терпение умерло в знак протеста и ушло
|
| Nothing but insanity, me and my new girlfriend
| Ничего, кроме безумия, я и моя новая девушка
|
| Heading to the rally, with picket signs
| Идем на митинг с пикетами
|
| Fighting for humanity
| Борьба за человечество
|
| Who would’ve knew, it’s the place where I lost it
| Кто бы знал, это место, где я потерял его
|
| My piece of mind, whites only on the faucets
| Мой кусок ума, белые только на кранах
|
| A quiet man, a party going on in my mind
| Тихий человек, в моей голове происходит вечеринка
|
| Uninvited, perhaps I’ll crash it
| Незваный, возможно, я разобью его.
|
| My state of mind, from Crenshaw to crash it
| Мое душевное состояние, от Креншоу до краха
|
| Ill, ill street blues, county blues
| Больной, больной уличный блюз, уездный блюз
|
| My life, a drive-by, niggas riding, they count me in
| Моя жизнь, проезжая мимо, ниггеры едут, они считают меня
|
| You set trippin, but then again
| Вы устанавливаете триппин, но потом снова
|
| I’m quiet man, a party going on in my mind
| Я тихий человек, в моей голове происходит вечеринка
|
| I can’t sleep, noisy ass neighbors
| Я не могу спать, шумные соседи
|
| I can’t complain, hate to get evicted
| Я не могу жаловаться, ненавижу, когда меня выселяют
|
| My hope, came by the crib just to kick it
| Моя надежда, подошла к кроватке, чтобы пнуть ее.
|
| And brought my faith with him, I could’ve cried
| И принес с собой мою веру, я мог плакать
|
| I ain’t seen him in a minute, my nigga, you slippin
| Я не видел его уже минуту, мой ниггер, ты скользишь
|
| A quiet man, a party going on in my mind
| Тихий человек, в моей голове происходит вечеринка
|
| Not the club, no HE promotions, promoting another flyer on my whip
| Не клуб, не рекламные акции HE, реклама другого флаера на моем кнуте
|
| ATL pics, taking flicks, ain’t that a bitch
| Фотографии ATL, снятие щелчков, разве это не сука
|
| A quiet man, a party going on in my mind
| Тихий человек, в моей голове происходит вечеринка
|
| A celebration, for Willie he was spitting, yeah
| Праздник, для Вилли он плюнул, да
|
| And then my ego start trippin, and my labido had to tell him
| И тогда мое эго начало спотыкаться, и мое половое влечение должно было сказать ему
|
| Listen pimpin, quiet man, yeah
| Слушай, пимпин, тихий человек, да
|
| Yeah, Willie The Kid, Detroit Red, I said um
| Да, Вилли Кид, Детройт Красный, я сказал гм
|
| There’s a party going on in my mind, yeah | В моей голове происходит вечеринка, да |