| Red wine for the bitches
| Красное вино для сук
|
| Cognac for my niggas
| Коньяк для моих нигеров
|
| Mind on my riches
| Помни о моем богатстве
|
| (Verse)
| (Стих)
|
| Pourin Burgundy I get decent
| Pourin Burgundy я становлюсь приличным
|
| Recent pictures of me Meandering about
| Недавние фотографии меня
|
| Vitamin C like a mandarin, complete thesis
| Витамин С похож на мандарин, полная диссертация
|
| Written well, you could tell just what I’m about
| Написано хорошо, вы могли бы сказать, о чем я
|
| Michigan, we like the Yucatan peninsula
| Мичиган, нам нравится полуостров Юкатан
|
| The black Yukon, apply a pin filled vest
| Черный Юкон, наденьте жилет с булавками
|
| Down field, no downfall, you know me know
| Вниз по полю, без падений, ты знаешь, что я знаю
|
| Yukon potato on a 40 cow
| Картофель Юкон на корове 40
|
| Sour milk gets spilled
| Прокисшее молоко проливается
|
| Split cream, split piece too
| Разделить сливки, разделить кусок тоже
|
| Coopers, couple chicks slippin outta slips, oops
| Куперы, пара цыпочек выскальзывает из промахов, упс
|
| Slippery slopes, hope I let em slide
| Скользкие склоны, надеюсь, я позволю им скользить
|
| Swim against the tide, a landslide
| Плыть против течения, оползень
|
| Hold the lance like Lancelot
| Держи копье, как Ланселот
|
| A lot of knights at the round table, stable as Camelot
| Много рыцарей за круглым столом, стабильных, как Камелот
|
| The watch will lock em and I’m outdoor
| Часы заблокируют их, и я на улице
|
| LL beam of ink, sweater on jeans
| LL луч чернил, свитер на джинсах
|
| Looking better on Onto better shit, I know I’m stubborn
| Выглядеть лучше на лучшем дерьме, я знаю, что я упрямый
|
| No confederate, holding on to my old ways
| Нет сообщника, держась за свои старые пути
|
| Every time I sway I gotta pay
| Каждый раз, когда я качаюсь, я должен платить
|
| I came in sayin I’m goin out the same way
| Я пришел и сказал, что ухожу тем же путем
|
| Pay me no mind but pay homage
| Не обращай на меня внимания, но отдай дань уважения
|
| Honor is important, I’m honest
| Честь важна, я честен
|
| The cottage hen, Amly was Amish
| Коттеджная курица Амли была амишей
|
| I’m just a Michigan nigga who wanted more
| Я просто ниггер из Мичигана, который хотел большего
|
| Forfeit never, way too formidable
| Неустойка никогда, слишком грозная
|
| Awkward wordsmith
| Неуклюжий мастер слов
|
| Willie The Kid, Smithsonian
| Вилли Кид, Смитсоновский институт
|
| Purple ring bitches, apollonian
| Пурпурные кольцевые суки, аполлонские
|
| More working and less talking
| Больше работать и меньше говорить
|
| More bitches and less bitch niggas
| Больше сук и меньше сук-нигеров
|
| Niggas catch feelings when you do em like they do you
| Ниггеры ловят чувства, когда ты делаешь их так же, как они тебя.
|
| Who knew? | Кто знал? |
| Side effects of their own medicine, it’s voodoo
| Побочные эффекты собственного лекарства, это вуду
|
| (Hook x2)
| (Крючок х2)
|
| Red wine for the bitches
| Красное вино для сук
|
| Cognac for my niggas
| Коньяк для моих нигеров
|
| Mind on my riches
| Помни о моем богатстве
|
| And the great outdoors
| И на свежем воздухе
|
| And the great outdoors | И на свежем воздухе |