| This song right here is for my mama
| Эта песня для моей мамы
|
| It’s the hardest song I ever wrote in my life
| Это самая сложная песня, которую я когда-либо писал в своей жизни.
|
| I must have cried a million tears
| Я, должно быть, выплакала миллион слез
|
| I wasn’t going to write it at first but
| Я не собирался писать это сначала, но
|
| I figured if I could do a song recognizing everything else
| Я подумал, смогу ли я написать песню, признающую все остальное
|
| It’s only right to write about the woman who gave me life
| Правильно писать о женщине, которая дала мне жизнь
|
| So this is dedicated to my mama and all the other mama’s that aren’t here today
| Итак, это посвящено моей маме и всем другим мамам, которых сегодня нет.
|
| Straight from the heart, straight from the heart
| Прямо от сердца, прямо от сердца
|
| I got a call in the waiting room from the nurse
| Мне позвонила медсестра в приемной.
|
| Telling me to come upstairs cause my mamma’s worse
| Говорит мне подняться наверх, потому что моей маме хуже
|
| I was at my baby’s bedside in a flash
| Я мгновенно оказался у постели моего ребенка
|
| But the look on their faces told me she passed
| Но выражение их лиц сказало мне, что она прошла
|
| And everything went blank, I couldn’t think
| И все погасло, я не мог думать
|
| I couldn’t believe even though she wasn’t breathin'
| Я не мог поверить, хотя она не дышала
|
| And the life support machine was turned off
| И машина жизнеобеспечения была выключена
|
| And the tubes removed from her nose and mouth
| И трубки удалены из ее носа и рта
|
| I started tripping and my step father walks in
| Я начал спотыкаться, и мой отчим входит
|
| And states, let her go son she’s in a better place
| И заявляет, отпусти ее, сынок, она в лучшем месте
|
| She ain’t suffering no more, let her go I won’t
| Она больше не страдает, отпусти ее, я не буду
|
| I should feel good for her but I don’t
| Я должен чувствовать себя хорошо для нее, но я не
|
| Cause she didn’t deserve to go like that G
| Потому что она не заслуживала такого поведения. G
|
| I wonder why the good Lord didn’t take me
| Интересно, почему добрый Господь не взял меня
|
| But instead, I was picking up the telephone
| Но вместо этого я брал трубку
|
| Calling up sisters and brothers telling them mama gone
| Звоню сестрам и братьям, говоря им, что мама ушла
|
| Drove a hearse, hearse Cadillac
| Водил катафалк, катафалк Cadillac
|
| Crowd of people gathered 'round dressed in black
| Толпа людей собралась вокруг, одетых в черное
|
| Drove the hearse, hearse Cadillac
| Водил катафалк, катафалк Кадиллак
|
| It had my precious mother in the back
| У него была моя драгоценная мать сзади
|
| Ever since you left here things done changed
| С тех пор, как вы ушли отсюда, все изменилось
|
| Christmas, New Years and Thanksgiving ain’t the same
| Рождество, Новый год и День Благодарения — это не одно и то же
|
| Without your button smile and sister?
| Без твоей пуговичной улыбки и сестры?
|
| And everybody missed you at the family reunion
| И все скучали по тебе на воссоединении семьи
|
| Especially me, I tried to play strong
| Особенно я, я пытался играть сильно
|
| Looked around didn’t see you, couldn’t stay long
| Огляделся, не увидел тебя, не мог долго оставаться
|
| Cause there’s tears in my eyes from your death
| Потому что слезы на глазах от твоей смерти
|
| And if I’m going to cry I’mma cry by myself
| И если я буду плакать, я буду плакать сам
|
| It hurts me to drive to your grave sight
| Мне больно ехать к твоей могиле
|
| And visit on your birthday, but it’s only right
| И в гости в свой день рождения, но это только правильно
|
| I can’t believe that your name is on the stone
| Я не могу поверить, что твое имя на камне
|
| Buried in the ground, when mother’s day roll around
| Похоронен в земле, когда день матери катится
|
| Now that you’re gone I realise
| Теперь, когда ты ушел, я понимаю
|
| How much pain and misery you went through because of me
| Сколько боли и страданий ты пережил из-за меня
|
| Going to jail, raising hell getting kicked
| Собираюсь в тюрьму, поднимаю ад, когда его пинают
|
| Out of school for fights and keeping you up late at night
| Не хожу в школу из-за драк и не ложусь спать по ночам
|
| When you had to go to work the next morning
| Когда тебе нужно было идти на работу на следующее утро
|
| So I could have food to eat and shoes on my feet
| Чтобы у меня была еда и обувь на ногах
|
| And a place to stay but being young and dumb
| И место, где можно остановиться, но быть молодым и глупым
|
| I couldn’t understand it so I took it for granted
| Я не мог этого понять, поэтому принял это как должное
|
| I had a wedding and you missed it boo
| У меня была свадьба, а ты ее пропустил
|
| My little baby girl blew a kiss at you
| Моя маленькая девочка послала тебе воздушный поцелуй
|
| She never got to see her granny
| Она никогда не видела свою бабушку
|
| But I told her but your spirit and if she call your name you can hear it
| Но я сказал ей, но твой дух, и если она назовет твое имя, ты слышишь это
|
| Drove the hearse, hearse Cadillac
| Водил катафалк, катафалк Кадиллак
|
| Crowd of people gathered 'round dressed in black
| Толпа людей собралась вокруг, одетых в черное
|
| Drove the hearse, hearse Cadillac
| Водил катафалк, катафалк Кадиллак
|
| It had my precious mother in the back
| У него была моя драгоценная мать сзади
|
| Be good to your momma while you still got her
| Будь добр к своей маме, пока она у тебя есть
|
| Hug her and kiss her cause when she gone you’re gonna miss her
| Обними ее и поцелуй, потому что, когда она уйдет, ты будешь скучать по ней
|
| I wish I could have went first
| Хотел бы я пойти первым
|
| Cause words can’t express the pain that I felt when I saw the hearse
| Потому что слова не могут выразить боль, которую я почувствовал, когда увидел катафалк
|
| Drive off with my momma inside
| Уезжай с моей мамой внутри
|
| Taking her for a last ride
| Взяв ее в последнюю поездку
|
| I nearly died, cause that’s how I felt boss
| Я чуть не умер, потому что я чувствовал себя боссом
|
| Putting the gun to my head and blowing the mother fucker off
| Приставил пистолет к моей голове и сдул этого ублюдка
|
| But she would have wanted me to be strong
| Но она хотела бы, чтобы я был сильным
|
| Though teared up, not? | Хоть прослезилась, не? |
| up, and lift my chin up
| вверх и поднять мой подбородок вверх
|
| She would have told me get your money, keep making moves
| Она бы сказала мне, возьми свои деньги, продолжай делать ходы
|
| And take care of your nieces and your nephews
| И позаботьтесь о своих племянницах и племянниках
|
| Mama you’re gone, it’s hard being without you
| Мама, ты ушла, тяжело без тебя
|
| It ain’t a day that goes by I don’t think about you
| Это не день, который проходит, я не думаю о тебе
|
| Everybody said count your blessings
| Все говорили, считай свои благословения
|
| Well, but they don’t know how I feel
| Ну, но они не знают, что я чувствую
|
| Drove the hearse, hearse Cadillac
| Водил катафалк, катафалк Кадиллак
|
| Crowd of people gathered 'round dressed in black
| Толпа людей собралась вокруг, одетых в черное
|
| Drove the hearse, hearse Cadillac
| Водил катафалк, катафалк Кадиллак
|
| It had my precious mother in the back
| У него была моя драгоценная мать сзади
|
| There it is
| Вот оно
|
| I remember the day the lord took you away
| Я помню день, когда Господь забрал тебя
|
| It was yesterday, whole world collapsed
| Это было вчера, весь мир рухнул
|
| It was like all the ?? | Это было похоже на все ?? |
| and the resentment that I felt for you
| и обида, которую я чувствовал к тебе
|
| When you treated me bad didn’t even matter
| Когда ты обращался со мной плохо, это даже не имело значения
|
| You having problems with your momma, you got issues?
| У тебя проблемы с мамой, у тебя проблемы?
|
| Y’all talk it out, call her go visit
| Вы все обсудите, позвоните ей, идите в гости
|
| Do something right now cause tomorrow ain’t promised
| Сделайте что-нибудь прямо сейчас, потому что завтра не обещано
|
| It won’t be the same when momma gone, nobody like momma, nobody | Это будет не то же самое, когда мама уйдет, никто не любит маму, никто |