| I don’t wanna what I’m gonna do!
| Я не хочу того, что собираюсь делать!
|
| Will, he doesn’t spend time with me, he doesn’t respect me
| Уилл, он не проводит со мной время, он меня не уважает
|
| It seems like I’m just staying for his convenience
| Кажется, я просто остаюсь для его удобства
|
| Baby don’t cry, pull yourself together
| Детка, не плачь, соберись
|
| Let Willie D take you to that other level
| Позвольте Вилли Д вывести вас на новый уровень
|
| And love you the right way miss
| И люблю тебя правильно мисс
|
| Compare to me, Johnny don’t know shiiit!
| Сравните со мной, Джонни ни хрена не знает!
|
| I’m in a class all by myself
| Я в классе один
|
| Get some of this, and you don’t want nobody else
| Получите часть этого, и вы не хотите, чтобы кто-то еще
|
| So if you plan on staying with your groom
| Так что, если вы планируете остаться со своим женихом
|
| Don’t come around my bedroom
| Не ходи в мою спальню
|
| Get your hands off the bed poles
| Убери руки от столбов кровати
|
| Married, went, nearly hit the most
| Женился, пошел, чуть не попал в самую
|
| See after a few times in the sack
| См. после несколько раз в мешке
|
| Homeboy, trends to get a little relax
| Хозяин, тренды, чтобы немного расслабиться
|
| He starts hanging out late with his friends
| Он поздно начинает тусоваться со своими друзьями
|
| Yeah! | Ага! |
| ~ that’s when I come in
| ~ вот когда я вхожу
|
| But not into his house cause that ain’t nothing but a slaughter
| Но не в его дом, потому что это не что иное, как бойня
|
| We go to my place, forget the room of Thirty Martyrs
| Мы идем ко мне, забываем комнату Тридцати мучеников
|
| Now, once you get your woman alone
| Теперь, как только вы получите свою женщину наедине
|
| It’s on like a pattern of neck bone
| Это похоже на узор на шейной кости
|
| And when I call she pretends that I’m her girlfriend
| И когда я звоню, она притворяется, что я ее девушка
|
| She might call me San or Fran but I’m the Clean Up Man
| Она может называть меня Сан или Фрэн, но я Уборщик.
|
| Willie D, is the Clean Up Man
| Вилли Д., Уборщик
|
| He will sweep your girlfriend, off her feet yeah!
| Он сметет твою девушку с ног, да!
|
| The reason I know; | Причина, которую я знаю; |
| so much about him
| так много о нем
|
| It’s because he scooped dolls, and all the girls in my hood
| Это потому, что он собирал кукол и всех девушек в моем районе
|
| Swept her right up off her feet, and entered the Jag'
| Смел ее прямо с ног и вошел в Jag'
|
| Cause you was using her face as a punching bag
| Потому что ты использовал ее лицо как боксерскую грушу
|
| I’m not going next door myself neither
| Я тоже не пойду по соседству
|
| But if you gotta beat her, you don’t need her
| Но если ты должен победить ее, она тебе не нужна
|
| It ain’t no thing, for me to be lovable
| Для меня не важно быть милым
|
| Cause after being treated like that, she is so gullible
| Потому что после такого обращения с ней она такая доверчивая
|
| Like a masseur, I rub her thighs, neck and back
| Как массажист, я растираю ее бедра, шею и спину.
|
| And give her some of this Afro-dizyak
| И дай ей этого афро-дизяка
|
| Now, what you know about that boy?
| Итак, что вы знаете об этом мальчике?
|
| You just start, you’re still in Kinder Garden
| Ты только начинаешь, ты еще в детском саду
|
| Talking about you got that whip appeal, and all that stuff
| Говоря о вас, вы получили призыв к кнуту и все такое
|
| She told me you couldn’t even fill it up
| Она сказала мне, что ты даже не можешь его заполнить.
|
| Yo, don’t call me a snail
| Эй, не называй меня улиткой
|
| Cause if the shoe was on the other foot, you’ll take my girl
| Потому что, если туфля была на другой ноге, ты возьмешь мою девушку
|
| Willie D, is for real
| Вилли Д, настоящий
|
| If you don’t take care of your business, then somebody else will
| Если вы не позаботитесь о своем бизнесе, то кто-то другой
|
| I’ma give your girl what she really wants
| Я дам твоей девушке то, что она действительно хочет
|
| In the mid-night hour, I’ll be her confidant
| В полночный час я буду ее доверенным лицом
|
| And when you hit her and make her cry
| И когда ты ударишь ее и заставишь плакать
|
| I’ll be there to dry her eye, I’m the Clean Up Man
| Я буду рядом, чтобы вытереть ей глаза, я уборщик
|
| You know that’s all you do is complain
| Ты знаешь, что все, что ты делаешь, это жалуешься
|
| I work, I keep the lights on, I put food on the table
| Я работаю, я держу свет включенным, я ставлю еду на стол
|
| I buy you clothes, I mean I don’t understand you
| Я покупаю тебе одежду, я имею в виду, что не понимаю тебя
|
| What else do you want me to do? | Что еще вы хотите, чтобы я сделал? |
| — (Just think of romance back, baby)
| — (Просто подумай о романтике, детка)
|
| You was a big time money maker, yeah, work a hard work
| Ты был крупным производителем денег, да, работай усердно
|
| Or whatever the hell you wanna call it
| Или как бы вы, черт возьми, ни называли это
|
| But when you leave, you girl don’t miss ya
| Но когда ты уходишь, ты, девочка, не скучаешь по тебе.
|
| Because the Clean Up Man is in the picture
| Потому что Уборщик на картинке
|
| You’re clucking them big bills
| Вы кудахтаете им большие счета
|
| But money can’t buy you love, just a cheap thrill
| Но любовь не купишь за деньги, только дешевый кайф
|
| And dyke gets old and abandoned
| И дамба стареет и заброшена
|
| Now, you’re looking for love and understanding
| Теперь ты ищешь любви и понимания
|
| Pouring out your heart about she just had a soul mate
| Изливая свое сердце о том, что у нее только что была родственная душа
|
| Too much, too little, too late
| Слишком много, слишком мало, слишком поздно
|
| Now when you come home, your feelings are hurt
| Теперь, когда вы приходите домой, ваши чувства обижены
|
| Cause there’s a sign on the door, it says: Men At Work
| Потому что на двери табличка с надписью: «Мужчины за работой».
|
| Double overtimer’s what I stack
| Двойной овертайм - это то, что я складываю
|
| You know, I’m getting the job done cause I got on my hard hack
| Знаешь, я делаю свою работу, потому что у меня есть свой хард-хак
|
| Getting paid, working up her sweat, no customer leaves upset
| Получая деньги, работая изо всех сил, ни один клиент не уходит расстроенным
|
| They’re all wanna come back
| Они все хотят вернуться
|
| Cause they know with Willie D it ain’t going to be none of that
| Потому что они знают, что с Вилли Ди ничего этого не будет
|
| Wam, bam, thank you madam, and hit the tub
| Вам, бам, спасибо, мадам, и идите в ванну
|
| I don’t have sex baby, I make love
| Я не занимаюсь сексом, детка, я занимаюсь любовью
|
| I’m the Clean Up Man
| Я уборщик
|
| You better shave up then fly straight
| Тебе лучше побриться, а потом лететь прямо
|
| Cause the Clean Up Man can’t wait to take you place
| Потому что Уборщик не может дождаться, чтобы занять ваше место
|
| He comes in all shapes, sizes and colors
| Он бывает всех форм, размеров и цветов
|
| His lovers all your aunts, cousins, sisters and mothers
| Его любовники все ваши тети, кузины, сестры и матери
|
| Now, he could be your brother, or the Mailman
| Теперь он может быть вашим братом или почтальоном.
|
| Your uncle, your father, and even your best friend
| Твой дядя, твой отец и даже твой лучший друг
|
| So next time you try to show her off
| Так что в следующий раз, когда вы попытаетесь показать ее
|
| Keep an eye on the Clean Up Man, he’s in the house
| Следите за Уборщиком, он в доме
|
| And like a fool I thought I had all to myself
| И, как дурак, я думал, что у меня есть все для себя
|
| Like a fool I thought I had all to myself
| Как дурак, я думал, что у меня есть все для себя
|
| Like a fool I thought I had all to myself
| Как дурак, я думал, что у меня есть все для себя
|
| Like a fool I thought I had all to myself
| Как дурак, я думал, что у меня есть все для себя
|
| And he is the clean up man, he is the clean up man
| И он уборщик, он уборщик
|
| He is the clean up man, he is the clean up man. | Он уборщик, он уборщик. |