Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Madam Calalu, исполнителя - Willie Colón. Песня из альбома Live in the Netherlands, в жанре Джаз
Дата выпуска: 25.09.2011
Лейбл звукозаписи: Cuban Jazz
Язык песни: Испанский
Madam Calalu(оригинал) |
Yo no parlo quimbo, Madame Kalalú |
Tampoco quimbiembo, Madame Kalalú |
Si usted quiere algo, hableme mas claro |
Madame Kalalú, Madame Kalalú |
Vamos a ver que pasa, Madame Kalalú |
Téngame confianza, trátame de tú |
Dígame que quiere, a ver si se puede |
Madame Kalalú, Madame Kalalú |
Alelelé, uhhh |
Dígame, Madame Kalalú |
¿En su bola de cristal, qué ve? |
Dígame, Madame Kalalú |
Ay eche la baraja Madame, dígame |
Dígame, Madame Kalalú |
¿Esa sombra mala, de quién es? |
Dígame, Madame Kalalú |
¿Quién toca la puerta y ofrece café? |
Dígame, Madame Kalalú |
¿Quién es el que llora en holandés? |
Dígame, Madame Kalalú |
(Hihihi, hihihi) ¿Quién es el que ríe en inglés? |
Digame, Madame Kalalú |
Quien nos critica a las 9 y nos saluda a las 10? |
Dígame, Madame Kalalú |
Dígame, Madame |
Dígame, Madame |
Oiga, madame, ¿y qué es lo que dicen las barajas? |
Las barajas dicen que: tú mejor es que me vayas aflojando la plata |
¿Y ya me va a cobrar? |
Sí, porque las barajas también me han dicho que viene un muchacho fugándose |
antes de pagar |
Ok, ¿cuánto es? |
Dame todo eso que sacaste allí |
Oiga, madame, pero me va a dejar sin plata |
Sí, pero no te apures que ahorita vienen muchas muchas cosas buenas… |
Dígame, Madame Kalalú |
Venga acá, madame, dígame cómo es |
Dígame, Madame Kalalú |
Écheme la baraja y cuénteme qué ve |
Dígame, Madame Kalalú |
Venga acá, madame, dígame cómo es |
Dígame, Madame Kalalú |
¿Porqué no canta el kikirikí? |
Dígame, Madame Kalalú |
¿Quién es el de la cara de yo no fui? |
Dígame, Madame Kalalú |
¿Porqué hay tanta envidia y tanta mentira? |
Dígame, Madame Kalalú |
¿Cómo me quito a la hum-hum de encima? |
Bueno, yo creo que ahora ya es hora también de que me vayas dando un poquito |
mas de plata porque no veo |
Pero madame, estoy limpio, no me queda nada |
Entonces, pasa acá el reloj ese que se ve bastante bueno |
Pero este reloj me lo regaló mi mamá |
No me importa |
Pásame el reloj |
Háblame más duro que no veo |
Mira, los espíritus están llegando, los espíritus están llegando y pórtate bien |
porque te los echo todos encima |
Háblame más duro que no veo |
Más vale que vayan llegando porque estoy limpio ya |
Háblame más duro que no veo |
¿Y esos zapatos, zapatos? |
Háblame más duro que no veo |
¡Ay, madame, pero por favor! |
Háblame más duro que no veo |
¿Qué marca de zapatos son esos que tu tienes allí? |
Háblame más duro que no veo |
¡Esos son los únicos que tengo! |
Los veintiúnicos |
Háblame más duro que no veo |
Háblame más duro que no veo |
Háblame más duro que no veo |
Háblame más duro que no veo |
Ay, madame |
Mira, ven acá |
Y esa camisa… |
Ay, madame |
Y le veo muchas cosas buenas que le van a estar pasando a usted |
Háblame más duro que no veo |
Muchas cosas, lo veo con muchos viajes |
¿Qué marca son los pantalones? |
Háblame más duro que no veo |
Dígame, Madame Kalalú |
¿Porqué el camello mordió a Ali Babá? |
Dígame, Madame Kalalú |
Los 40 ladrones no dicen na’a |
Dígame, Madame Kalalú |
¿Porqué los sabios viven enreda’os? |
Dígame, Madame Kalalú |
¿Porqué los artistas están arruina’os? |
Dígame, Madame Kalalú |
¿Porqué es tan rico el hacer relajo? |
Dígame, Madame Kalalú |
¿Porqué Sanidad ha cerrado el mercado? |
¡Oiga, madame! |
¡Madame, dime algo! |
Sí, ¿qué es lo que ves ahí? |
Bueno mis hijitos, yo veo, yo veo un barco que se está hundiendo |
Y el capitán, si un barco, el capitán en el barco, mulato es que no sabe nadar |
Y todo el mundo en ese barco está corriendo pa' todos lados |
Parece que no saben nadar, ¿sabes? |
A ustedes no, a ustedes les va a ir muy bien |
Porque ustedes son buenos muchachos |
Ya te va a ir bien |
Oiga, y ven acá, el otro |
¿Ese cómo es? |
¿Ese es Rubén? |
¡Ven acá! |
¿Y tú? |
¿Qué pasó? |
¿Y esa camisa que mar??? |
¿Y tú tienes plata? |
Мадам Калалу(перевод) |
Я не говорю на кимбо, мадам Калалу. |
Нор Кимбиембо, мадам Калалу |
Если ты чего-то хочешь, поговори со мной яснее |
Мадам Калалу, мадам Калалу |
Посмотрим, что произойдет, мадам Калалу. |
Поверь мне, обращайся со мной, как с тобой |
Скажи мне, чего ты хочешь, посмотрим, сможешь ли ты |
Мадам Калалу, мадам Калалу |
Алелеле, уххх |
Скажи мне, мадам Калалу |
Что ты видишь в своем хрустальном шаре? |
Скажи мне, мадам Калалу |
Возьми колоду, мадам, скажи мне |
Скажи мне, мадам Калалу |
Эта плохая тень, чья она? |
Скажи мне, мадам Калалу |
Кто стучит в дверь и предлагает кофе? |
Скажи мне, мадам Калалу |
Кто плачет по-голландски? |
Скажи мне, мадам Калалу |
(Хихихи, хихихи) Кто тот, кто смеется по-английски? |
Скажи мне, мадам Калалу |
Кто критикует нас в 9 и приветствует в 10? |
Скажи мне, мадам Калалу |
скажи мне мадам |
скажи мне мадам |
Эй, мадам, а что говорят карты? |
Колоды говорят, что лучше расслабить мои деньги |
И ты собираешься предъявить мне обвинение? |
Да, потому что колоды также сказали мне, что мальчик в бегах |
перед оплатой |
Хорошо, сколько это стоит? |
Дай мне все, что у тебя есть |
Послушайте, мадам, но вы собираетесь оставить меня без денег |
Да, но не волнуйтесь, много-много хорошего произойдет прямо сейчас... |
Скажи мне, мадам Калалу |
Иди сюда, мадам, расскажи мне, как дела. |
Скажи мне, мадам Калалу |
Бросьте мне колоду и скажите, что вы видите |
Скажи мне, мадам Калалу |
Иди сюда, мадам, расскажи мне, как дела. |
Скажи мне, мадам Калалу |
Почему кикирики не поют? |
Скажи мне, мадам Калалу |
Кто тот, с лицом которого я не был? |
Скажи мне, мадам Калалу |
Почему так много зависти и так много лжи? |
Скажи мне, мадам Калалу |
Как мне избавиться от гула? |
Ну, я думаю, что теперь и тебе пора дать мне немного |
больше серебра, потому что я не вижу |
Но мадам, я чист, у меня ничего не осталось |
Итак, вот часы, которые выглядят довольно хорошо |
Но эти часы мне подарила мама |
я не против |
передай мне часы |
Поговори со мной жестче, что я не вижу |
Смотри, духи идут, духи идут и веди себя прилично |
потому что я бросаю их все на тебя |
Поговори со мной жестче, что я не вижу |
Им лучше продолжать, потому что теперь я чист. |
Поговори со мной жестче, что я не вижу |
А эти туфли, туфли? |
Поговори со мной жестче, что я не вижу |
О, мадам, но пожалуйста! |
Поговори со мной жестче, что я не вижу |
Какой марки туфли у вас там? |
Поговори со мной жестче, что я не вижу |
Это единственные, которые у меня есть! |
двадцать один |
Поговори со мной жестче, что я не вижу |
Поговори со мной жестче, что я не вижу |
Поговори со мной жестче, что я не вижу |
Поговори со мной жестче, что я не вижу |
о мадам |
Смотри иди сюда |
И эта рубашка... |
о мадам |
И я вижу много хороших вещей, которые произойдут с тобой. |
Поговори со мной жестче, что я не вижу |
Многое, я вижу это во многих поездках |
Какой фирмы штаны? |
Поговори со мной жестче, что я не вижу |
Скажи мне, мадам Калалу |
Почему верблюд укусил Али-Бабу? |
Скажи мне, мадам Калалу |
40 воров ничего не говорят |
Скажи мне, мадам Калалу |
Почему мудрые живут запутанными? |
Скажи мне, мадам Калалу |
Почему разоряются художники? |
Скажи мне, мадам Калалу |
Почему отдых так богат? |
Скажи мне, мадам Калалу |
Почему Здоровье закрыло рынок? |
Эй, мадам! |
Леди, скажи мне что-нибудь! |
Да что ты там видишь? |
Ну, мои маленькие дети, я вижу, я вижу корабль, который тонет |
А капитан, да, катер, капитан на лодке, мулат это тот, кто не умеет плавать |
И все в этой лодке бегут повсюду |
Кажется, они не умеют плавать, понимаете? |
Не ты, у тебя все получится |
потому что вы хорошие ребята |
Все будет хорошо для тебя |
Эй, и иди сюда, другой |
Как так? |
Это Рубен? |
Подойди сюда! |
А вы? |
Что случилось? |
И эта рубашка, что море??? |
А у тебя есть деньги? |