| Watch out for your friends
| Следите за своими друзьями
|
| Well they may lose in the end
| Ну, они могут проиграть в конце
|
| Sometimes their child can make you sin
| Иногда их ребенок может заставить вас грешить
|
| What is a man without a friend?
| Что такое человек без друга?
|
| We all live within a game
| Мы все живем в игре
|
| The word 'excuse' has many names
| У слова «извинение» много названий.
|
| Where true friends really come
| Где действительно приходят настоящие друзья
|
| You can’t afford to lose one
| Вы не можете позволить себе потерять один
|
| If all men were truly brothers
| Если бы все люди были настоящими братьями
|
| Why then do we hurt one another?
| Почему же тогда мы причиняем друг другу боль?
|
| Love and peace from ocean to ocean
| Любовь и мир от океана до океана
|
| Somebody please second my emotion!
| Кто-нибудь, пожалуйста, поддержите мои эмоции!
|
| All men were born to be free, yeah
| Все мужчины рождены быть свободными, да
|
| What about you? | А вы? |
| And what about me?
| Как на счет меня?
|
| This world is filled with hate!
| Этот мир наполнен ненавистью!
|
| There’s nothing left
| Ничего не осталось
|
| If you enslave me, you’ll never rescue yourself
| Если ты поработишь меня, ты никогда не спасешь себя
|
| Well jealousy, as I recall
| Ну ревность, насколько я помню
|
| Has always been man’s hardest fall
| Всегда было самым тяжелым падением человека
|
| To conquer fear, well that’s quite a quest
| Чтобы победить страх, ну, это настоящий квест
|
| Until we do never rest
| Пока мы никогда не отдыхаем
|
| A child was born yesterday
| Вчера родился ребенок
|
| Nothing but an innocent babe
| Ничего, кроме невинного младенца
|
| Someone sowed a bitter seed
| Кто-то посеял горькое семя
|
| How could it grow but a bitter weed?
| Как он мог расти, кроме горькой травы?
|
| Society, how can you teach
| Общество, как вы можете учить
|
| If you don’t practice what you preach?
| Если вы не практикуете то, что проповедуете?
|
| If all men were truly brothers
| Если бы все люди были настоящими братьями
|
| Why then, can’t we love one another?
| Почему же мы не можем любить друг друга?
|
| Love and peace from ocean to ocean
| Любовь и мир от океана до океана
|
| Somebody please second my emotion!
| Кто-нибудь, пожалуйста, поддержите мои эмоции!
|
| All men were born to be free, yeah
| Все мужчины рождены быть свободными, да
|
| What about you? | А вы? |
| What about me?
| А что я?
|
| This world is filled with hate!
| Этот мир наполнен ненавистью!
|
| There’s nothing left
| Ничего не осталось
|
| If you enslave me, you’ll only hurt yourself
| Если ты поработишь меня, ты только навредишь себе
|
| Hey you! | Эй, ты! |
| Over there!
| Вон там!
|
| I want to know why you left
| Я хочу знать, почему ты ушел
|
| With all your riches and your fancy things
| Со всеми твоими богатствами и твоими причудливыми вещами
|
| Can you tell me how many friends can you truly say you have? | Можете ли вы сказать мне, сколько друзей вы действительно можете сказать, что у вас есть? |