| Blue Eyed Soul (оригинал) | Голубоглазая Душа (перевод) |
|---|---|
| You’ve got a blue-eyed soul | У тебя голубоглазая душа |
| And if you don’t let it show | И если вы не позволите этому показать |
| It’ll leave you, you won’t even know | Это оставит тебя, ты даже не узнаешь |
| Without your blue-eyed soul | Без твоей голубоглазой души |
| Can you keep it simple? | Можете ли вы сделать это простым? |
| Can you let the snare crack? | Можете ли вы позволить ловушке треснуть? |
| Can you let it move without holding back? | Можете ли вы позволить ему двигаться, не сдерживая себя? |
| Are you afraid to let it go | Вы боитесь отпустить это |
| Without your blue-eyed soul? | Без твоей голубоглазой души? |
| You’re gonna lose control | Ты потеряешь контроль |
| You’re gonna lose control | Ты потеряешь контроль |
| Without your blue-eyed soul | Без твоей голубоглазой души |
| Without your blue-eyed soul | Без твоей голубоглазой души |
| Without your blue-eyed soul | Без твоей голубоглазой души |
