Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Petty-Bourgeois, исполнителя - Wigwam. Песня из альбома Being, в жанре Прогрессивный рок
Дата выпуска: 31.12.2000
Лейбл звукозаписи: Siboney
Язык песни: Английский
Petty-Bourgeois(оригинал) |
Oh what a commotion, bodies in the street |
Snipers in the yard, Jiminy cricket |
Everyone’s at large bucket and a spade |
Baling |
Oh what a commotion, bruisers on the beat |
Policemen on the prowl, stickety wicket |
Oh what a drag, everyone’s at sea |
Whaling |
Give us a hint or a clue |
Where do we start from |
And where do we go to |
Give us a light in the cold |
Merlin our fortune be told |
Sentimental memories won’t do |
In nineteen eighty two |
When we will crawl like lice |
Beneath a blade of hate |
(Not nice) |
And you my friend will feel like in a zoo |
Hey monkey, is it true? |
And I won’t know, not I |
'Cause you’ll be me, uh, uh, and I’ll be you |
Buh, buh, uhup, bu, hup |
Talkin' 'bout disaster |
'Cauliflower, turnip peels |
Rotten eggs and spew |
Old tin cans and bottle tops |
And cabbage, plastic glue |
Poka mola soft soapola choca rocka stew |
Mix’em up and melt them down |
So there’s your little clue, look out |
Sunny disaster, sunny disaster |
Disaster can be fun |
If you give up lettuce |
Give up smell touch |
Sunday lunch |
Disaster can be nice |
If you give up breathing |
Give up hope, T. V |
And the radio |
Disaster can be very nice |
If you simply live like lice |
Disaster can be very nice |
(Sunny disaster) |
Мелкобуржуазный(перевод) |
О, какой переполох, тела на улице |
Снайперы во дворе, крикет Джимини |
У всех большие ведра и лопаты |
прессование |
О, какой переполох, синяки в такт |
Полицейские на охоте, липкая калитка |
О, какое сопротивление, все в море |
китобойный промысел |
Дайте нам подсказку или подсказку |
С чего начать |
И куда мы идем |
Дайте нам свет в холоде |
Мерлин, наше состояние будет сказано |
Сентиментальные воспоминания не годятся |
В тысяча девятьсот восемьдесят втором году |
Когда мы будем ползать как вши |
Под лезвием ненависти |
(Не хорошо) |
А ты мой друг почувствуешь себя как в зоопарке |
Эй, обезьяна, это правда? |
И я не узнаю, не я |
Потому что ты будешь мной, а я буду тобой |
Бух, бух, ахуп, бух, хап |
Разговор о катастрофе |
'Цветная капуста, кожура репы |
Тухлые яйца и рвота |
Старые жестяные банки и крышки от бутылок |
И капуста, пластиковый клей |
Poka mola soft soapola рагу из чока рока |
Смешайте их и расплавьте |
Итак, вот ваша маленькая подсказка, берегитесь |
Солнечная катастрофа, солнечная катастрофа |
Катастрофа может быть веселой |
Если вы отказываетесь от салата |
Откажитесь от обоняния |
Воскресный обед |
Катастрофа может быть приятной |
Если вы перестаете дышать |
Оставь надежду, Т. В. |
И радио |
Катастрофа может быть очень приятной |
Если вы просто живете как вши |
Катастрофа может быть очень приятной |
(Солнечная катастрофа) |