| It’s not just me, no, you feel it too
| Это не только я, нет, ты тоже это чувствуешь
|
| You know and I know, we lost the lotto
| Вы знаете, и я знаю, мы проиграли в лото
|
| It’s like our love cut the line in two
| Как будто наша любовь разрезала линию надвое
|
| We’re on different sides though, lost in the echo
| Но мы по разные стороны, потерянные в эхе
|
| Our lips are moving, they’re makin' words
| Наши губы шевелятся, они произносят слова
|
| Words turn to riddles, we make it worse
| Слова превращаются в загадки, мы делаем хуже
|
| 'Cause I’m not listening, and you’re not listening, no
| Потому что я не слушаю, и ты не слушаешь, нет
|
| We try to fix it, it never works
| Мы пытаемся это исправить, это никогда не работает
|
| We go, breaking up like cell phones
| Мы идем, распадаясь, как мобильные телефоны
|
| When I speak, 'cause you don’t listen when I talk
| Когда я говорю, потому что ты не слушаешь, когда я говорю
|
| Dial tone, nothing but that high note
| Тон набора, ничего, кроме этой высокой ноты
|
| When you speak, 'cause I don’t listen when you talk
| Когда ты говоришь, потому что я не слушаю, когда ты говоришь
|
| Ooh, yeah, don’t think we’ll ever get better, better
| О, да, не думай, что мы когда-нибудь станем лучше, лучше
|
| Gets worse with every letter, letter
| Становится хуже с каждой буквой, буквой
|
| Dial tone, nothing but that high note
| Тон набора, ничего, кроме этой высокой ноты
|
| On repeat, 'cause we don’t listen when we talk
| На повторе, потому что мы не слушаем, когда говорим
|
| If we could speak like we’re trying to
| Если бы мы могли говорить так, как будто пытаемся
|
| Share conversation, communication
| Делитесь беседой, общением
|
| I’m hearing me and you’re hearing you
| Я слышу меня, и ты слышишь тебя
|
| We’re on different islands, just sounds of silence
| Мы на разных островах, просто звуки тишины
|
| Our lips are moving, they’re makin' words (oh)
| Наши губы шевелятся, они произносят слова (о)
|
| Words turn to riddles, don’t make it worse
| Слова превращаются в загадки, не делай хуже
|
| 'Cause I’m not listening (I'm not listening) and you’re not listening (and
| Потому что я не слушаю (я не слушаю), и ты не слушаешь (и
|
| you’re not listening) no
| ты не слушаешь) нет
|
| We try to fix it, it never works (hey!)
| Мы пытаемся это исправить, но это никогда не работает (эй!)
|
| We go, breaking up like cell phones
| Мы идем, распадаясь, как мобильные телефоны
|
| When I speak, 'cause you don’t listen when I talk
| Когда я говорю, потому что ты не слушаешь, когда я говорю
|
| Dial tone, nothing but that high note
| Тон набора, ничего, кроме этой высокой ноты
|
| When you speak, 'cause I don’t listen when you talk
| Когда ты говоришь, потому что я не слушаю, когда ты говоришь
|
| Ooh, yeah, don’t think we’ll ever get better, better (hey)
| О, да, не думай, что мы когда-нибудь станем лучше, лучше (эй)
|
| Gets worse with every letter, letter
| Становится хуже с каждой буквой, буквой
|
| Dial tone, nothing but that high note
| Тон набора, ничего, кроме этой высокой ноты
|
| On repeat, 'cause we don’t listen when we talk, ayy ayy ayy
| На повторе, потому что мы не слушаем, когда говорим, ауу, ауу, ауу
|
| Our lips are moving, they’re making words (making words)
| Наши губы шевелятся, они произносят слова (составляют слова)
|
| Words turn to riddles, we make it worse
| Слова превращаются в загадки, мы делаем хуже
|
| 'Cause I’m not listening (I'm not listening) and you’re not listening (and
| Потому что я не слушаю (я не слушаю), и ты не слушаешь (и
|
| you’re not listening) no
| ты не слушаешь) нет
|
| We try to fix it, it never works (oh)
| Мы пытаемся это исправить, это никогда не работает (о)
|
| We go, breaking up like cell phones
| Мы идем, распадаясь, как мобильные телефоны
|
| When I speak, 'cause you don’t listen when I talk
| Когда я говорю, потому что ты не слушаешь, когда я говорю
|
| Dial tone, nothing but that high note
| Тон набора, ничего, кроме этой высокой ноты
|
| When you speak, 'cause I don’t listen when you talk
| Когда ты говоришь, потому что я не слушаю, когда ты говоришь
|
| Listen when we talk, ooh yeah
| Слушай, когда мы говорим, о да
|
| Don’t think we’ll ever get better, better (don't think we’ll ever get better,
| Не думай, что нам когда-нибудь станет лучше, лучше (не думай, что нам когда-нибудь станет лучше,
|
| no)
| нет)
|
| Gets worse with every letter, letter (worse with every letter)
| Становится хуже с каждой буквой, буквой (хуже с каждой буквой)
|
| Dial tone, nothing but that high note (nothing but that high note)
| Тон набора, ничего, кроме этой высокой ноты (ничего, кроме этой высокой ноты)
|
| On repeat, 'cause we don’t listen when we talk (don't listen when we talk)
| На повторе, потому что мы не слушаем, когда говорим (не слушаем, когда говорим)
|
| Talk | Говорить |