| Detached (оригинал) | Отдельный (перевод) |
|---|---|
| Belonging was never a given | Принадлежность никогда не была данностью |
| Belonging seemed so dim | Принадлежность казалась такой тусклой |
| My head was in the clouds | Моя голова была в облаках |
| Everyday was grim | Каждый день был мрачным |
| Like a shroud of doubt | Как саван сомнения |
| Descending was impossible | Спуск был невозможен |
| When solitary I felt solitude | Когда я был одинок, я чувствовал одиночество |
| Being detached | Быть отстраненным |
| Was never lonesome | Никогда не был одиноким |
| It made the most sense | Это имело смысл |
| The feeling was intense | Чувство было интенсивным |
| This feeling was intense | Это чувство было сильным |
| An immense longing | огромное желание |
| For the unattainable | Для недостижимого |
| Barely sustainable | Едва устойчивый |
| The consciousness concurs | Сознание соглашается |
| In consistent calm | В постоянном спокойствии |
| And continue on its callous path | И продолжать свой бессердечный путь |
