| As I go down along the mystic path
| Когда я спускаюсь по мистическому пути
|
| I see fireflies reaching for the stars
| Я вижу, как светлячки тянутся к звездам
|
| Dreamy mist below the forests leaves
| Мечтательный туман под листьями леса
|
| Sweeps away my darkest of dreams
| Сметает мои самые темные мечты
|
| The elder trees are awaiting my call
| Старые деревья ждут моего звонка
|
| They open the ground, in sleep now I fall.
| Они открывают землю, во сне я падаю.
|
| Inside the woods with the fairy name
| В лесу с волшебным именем
|
| Sits mother Gaia alone with her pain
| Сидит мать Гея наедине со своей болью
|
| Whispering the poem of wretched dreams
| Шепчу поэму жалких снов
|
| Hyperion’s gone, the sun is in tears.
| Гиперион ушел, солнце в слезах.
|
| «Mother, are you there? | «Мама, ты здесь? |
| The moon and the sun are my gift to you,
| Луна и солнце - мой подарок тебе,
|
| shed the pain and bring forth the light.»
| пролить боль и принести свет.»
|
| Above the gloomy and sparkling flowers
| Над сумрачными и сверкающими цветами
|
| Rests a beauty with heart cold and sour,
| Отдыхает красавица с сердцем холодным и кислым,
|
| Her soul has been taken a long long time ago
| Ее душа была взята давным-давно
|
| Faustus himself, is dead and no more.
| Сам Фауст мертв, и его больше нет.
|
| «Spirits of the woods, come to me and take my breath and light the sky,
| «Духи леса, придите ко мне, вдохните и осветите небо,
|
| forever night.» | вечная ночь.» |