| Hangin' in the underground
| Hangin 'в подполье
|
| Before a train back out of town
| Перед поездом обратно из города
|
| Away from you
| От вас
|
| All the lights that disappear
| Все огни, которые исчезают
|
| In the tunnels way down here
| В туннелях здесь
|
| It’s quite a view
| Это прекрасный вид
|
| Sometimes I wish I were deaf
| Иногда мне жаль, что я не глухой
|
| Then I wouldn’t hear the words you say
| Тогда я не услышал бы слов, которые вы говорите
|
| Under your breath
| Под твоим дыханием
|
| Under your breath
| Под твоим дыханием
|
| Locked away in your room
| Заперт в своей комнате
|
| On the phone with someone who
| По телефону с кем-то, кто
|
| She thinks out loud
| Она думает вслух
|
| Thought she found the right to leave
| Думала, что нашла право уйти
|
| Think of the things you used to need
| Подумайте о вещах, в которых вы нуждались
|
| And I’d run out
| И я выбежал
|
| Sometimes I wish I were deaf
| Иногда мне жаль, что я не глухой
|
| But I hear the words you say
| Но я слышу слова, которые ты говоришь
|
| Under your breath
| Под твоим дыханием
|
| Under your breath
| Под твоим дыханием
|
| Anything that you put on me All the things your head needs, You believe
| Все, что ты наденешь на меня Все, что нужно твоей голове, ты веришь
|
| Read my mind 'Cause I can’t say anything
| Прочитай мои мысли, потому что я ничего не могу сказать
|
| The sick heart potion
| Зелье от больного сердца
|
| Two parts pain
| Две части боли
|
| One part true again
| Одна часть снова правда
|
| Sometimes I wish I were deaf
| Иногда мне жаль, что я не глухой
|
| But I hear the words you say
| Но я слышу слова, которые ты говоришь
|
| Under your breath
| Под твоим дыханием
|
| Under your breath | Под твоим дыханием |