| I never felt sadness
| Я никогда не чувствовал печали
|
| I never felt blue
| Я никогда не чувствовал себя синим
|
| But I never felt happy
| Но я никогда не чувствовал себя счастливым
|
| At least not that I knew
| По крайней мере, я не знал
|
| 'Cause I’ve never felt feelings
| Потому что я никогда не чувствовал чувств
|
| That feel like these do
| Это похоже на то, что они делают
|
| And I’m not sure I felt anything
| И я не уверен, что что-то почувствовал
|
| Before You
| До тебя
|
| I never knew math
| Я никогда не знал математики
|
| Failed history too
| Неудачная история тоже
|
| I never knew art
| Я никогда не знал искусства
|
| It’s been hiding from view
| Это было скрыто от глаз
|
| And I never knew closeness
| И я никогда не знал близости
|
| Not like we do
| Не так, как мы
|
| And I’m not sure I knew anything
| И я не уверен, что знал что-либо
|
| Before you
| До тебя
|
| You’ve given me a new world to inhabit
| Ты дал мне новый мир для жизни
|
| And oh your a habit that I just can’t lose
| И о, твоя привычка, которую я просто не могу потерять
|
| And everything’s different with you in the picture
| А у тебя на картинке все по другому
|
| And I cannot picture my life without you
| И я не могу представить свою жизнь без тебя
|
| I never loved music
| Я никогда не любил музыку
|
| I can’t stand the tune
| я терпеть не могу мелодию
|
| I never loved summer
| Я никогда не любил лето
|
| It’s too hot out in June
| В июне слишком жарко
|
| And if this is what love is
| И если это любовь
|
| Then it’s so brand new
| Тогда это так новенькое
|
| And I’m not sure I loved anything
| И я не уверен, что любил что-либо
|
| Before You | До тебя |