| I ain’t bein' crass I’m just bein' honest
| Я не груб, я просто честен
|
| Step it up a class, we Louis Vuitton this
| Поднимитесь на новый уровень, мы, Louis Vuitton, это
|
| Thought we had got past this, sweet mirages
| Думал, что мы прошли это, сладкие миражи
|
| Take a minute, hall pass, Imma jumble on this, uhh
| Подождите минутку, проход через зал, я наткнусь на это, ухх
|
| I say, let it go man, keep the memories
| Я говорю, отпусти, чувак, сохрани воспоминания
|
| You say, I hold my breath, each and every day
| Вы говорите, я задерживаю дыхание каждый день
|
| Yo, that’s a sign of wisdom in this modern day
| Эй, это признак мудрости в наши дни.
|
| When we complain about our problems there’s no empathy
| Когда мы жалуемся на свои проблемы, сочувствия нет
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Ya gotta roll with the punches, hold up
| Я должен бросить удары, подожди
|
| You gotta roll with the punches, ohh uh uh
| Ты должен кататься с ударами, о, у, у
|
| You gotta roll till it’s time to go up
| Вы должны катиться, пока не придет время идти вверх
|
| Hold up, hold up, hold up, oh
| Подожди, подожди, подожди, о
|
| What a miracle to me
| Какое чудо для меня
|
| One swallow doesn’t bring the summer
| Одна ласточка не приносит лета
|
| But I can feel it not far off
| Но я чувствую, что это не за горами
|
| And I’ve been workin so long
| И я так долго работаю
|
| Ohh man
| О, чувак
|
| We got to get together (that's right)
| Мы должны собраться вместе (правильно)
|
| Ohh babe you got it all together (work)
| О, детка, у тебя все получилось (работа)
|
| I’m lookin in the past, it’s not all been pleasant, but the futures runnin fast
| Я смотрю в прошлое, не все было приятно, но будущее быстротечно
|
| and it’s all been pleasure
| и все это было удовольствие
|
| And I’ve been workin so long
| И я так долго работаю
|
| I’ve been waiting so long for one like you
| Я так долго ждал такого, как ты
|
| And I’ve been workin' so long
| И я так долго работаю
|
| Ohh ooh
| ох ох
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| I’m likin' what I see ya, ohh I’m feeling sane
| Мне нравится то, что я вижу, о, я чувствую себя в здравом уме
|
| Bright and sunny days are coming, ye, we sway, ye
| Яркие и солнечные дни идут, вы, мы качаемся, вы
|
| Dorothy, I’m red, I’m gold, I’m starry eyed
| Дороти, я красный, я золотой, у меня звездные глаза
|
| Shimmers in our sky’s, vision’s 20 tight
| Мерцает в нашем небе, зрение 20 плотно
|
| Ya gotta roll with the punches, hold up
| Я должен бросить удары, подожди
|
| You gotta roll with the punches, ohh uh uh
| Ты должен кататься с ударами, о, у, у
|
| You gotta roll till it’s time to go up
| Вы должны катиться, пока не придет время идти вверх
|
| Hold up, hold up, hold up, oh
| Подожди, подожди, подожди, о
|
| What a miracle to me
| Какое чудо для меня
|
| One swallow doesn’t bring the summer
| Одна ласточка не приносит лета
|
| But I can feel it not far off
| Но я чувствую, что это не за горами
|
| And I’ve been workin' so long
| И я так долго работаю
|
| I’ve been waiting so long for one like you
| Я так долго ждал такого, как ты
|
| And I’ve been workin' so long
| И я так долго работаю
|
| I’ve been waiting so long
| Я так долго ждал
|
| For you
| Для тебя
|
| Ohh man, we got to get together (that's right)
| О, чувак, мы должны собраться вместе (правильно)
|
| Ohh babe, you got it all together (work)
| О, детка, у тебя все получилось (работа)
|
| I’m lookin' in the past and it’s not all been pleasant, but the futures runnin
| Я смотрю в прошлое, и это не все было приятно, но будущее бежит
|
| fast and it’s all been pleasure
| быстро и все это было удовольствие
|
| And I’ve been workin so long
| И я так долго работаю
|
| I’ve been waiting so long for one like you
| Я так долго ждал такого, как ты
|
| And I’ve been workin so long
| И я так долго работаю
|
| Ohh ooh | ох ох |