| In my head it makes perfect sense
| В моей голове это имеет смысл
|
| A cautionary tale of sitting on a fence
| Поучительная история о сидении на заборе
|
| Send your goons to break a turned cheek
| Отправьте своих головорезов, чтобы сломать подвернувшуюся щеку
|
| Our sapphire sockets and pacifist’s bleat
| Наши сапфировые розетки и пацифистское блеяние
|
| Your charged words have got me by the wrist
| Твои заряженные слова схватили меня за запястье
|
| Turning gold to dirt, reverse alchemist
| Превращение золота в грязь, обратный алхимик
|
| I’m scared in a face irate
| Я боюсь в сердитом лице
|
| But I won’t fight just to break your plate
| Но я не буду драться, чтобы разбить твою тарелку.
|
| A mealy interior and a bullshit stance
| Мутный интерьер и дерьмовая позиция
|
| Dealing war crimes in repetitious cadence
| Делать военные преступления в повторяющейся каденции
|
| A culprit in the pulpit without rhyme or treason
| Виновник на кафедре без рифмы или измены
|
| A fallen rioteer with a reason
| Падший бунтарь с причиной
|
| Your charged words have got me by the wrist
| Твои заряженные слова схватили меня за запястье
|
| Turning gold to dirt, reverse alchemist
| Превращение золота в грязь, обратный алхимик
|
| I’m scared in a face irate
| Я боюсь в сердитом лице
|
| But I won’t fight just to break your plate
| Но я не буду драться, чтобы разбить твою тарелку.
|
| With your charged words… | Своими заряженными словами… |