| Ooh, ooh | О-о, о-о |
| Ooh, ooh | О-о, о-о |
| When the darkness don’t let you sleep | Когда мрак не пускает тебя в страну снов, |
| I’mma hold you close | Я заключу тебя в объятия, как ночь укрывает звёзды, |
| And when space is all you need | А если воздух — всё, что тебе мило, |
| I can let you go | Я стану ветром, что отпускает парус вдаль. |
| And if the spark in your eye goes out | Когда угаснет искра в твоём взгляде, |
| I can be your glow | Я вспыхну светом, чтобы ты не стёрлась в темноте. |
| Bringing you home, yeah | Я возвращаю тебя домой — как к свету летит мотылёк, |
| Bringing you home | Я веду тебя домой сквозь сумерки дней. |
| I see your hurt, I feel your pain | Вижу, как боль точит твою душу, слышу, как плачет твоя тень, |
| All of our dirt is washed in the rain | Весь наш прах смывает дождь, как реку — гроза. |
| I’ve walked that road, I’ve felt that shame | И сам я шагал по дороге стыда, под гнётом забвенья, |
| No place is home but times, they are changin' | Нет дома нигде, но время меняет свой лик. |
| This is our sanctuary | Здесь — наш притвор, убежище, храм, |
| We can find shelter and peace | Здесь мы укроемся в тишине и долгом покое. |
| This is our sanctuary | Здесь — наш притвор, убежище, храм, |
| You are, you are safe with me | Ты — под защитой, ты — в мире со мной. |
| This is our sanctuary | Здесь — наш притвор, убежище, храм, |
| We can find shelter and peace | Здесь мы укроемся в тишине и долгом покое. |
| This is our sanctuary | Здесь — наш притвор, убежище, храм, |
| You are, you are safe with me | Ты — под защитой, ты — в мире со мной. |
| When the rain starts to take its toll | Когда дождь начинает гнуть тебя к земле, |
| You can slow me down | Ты можешь замедлить мой тревожный бег, |
| 'Cause we both know that the world’s turned cold | Ведь мы знаем с тобой: этот мир стал ледяным, |
| And I just need you now | И сейчас, как глоток жизни, мне нужна ты одна. |
| Keep holding on (Hold onto me, hold on) | Держись крепче (Держись за меня, держись), |
| You’ll see my hurt, you’ll feel my pain | Ты увидишь мой внутренний плач, узнаешь мою тоску, |
| All of our dirt is washed in the rain | Весь наш прах смывает дождь, как реку — гроза. |
| You’ve walked that road, you felt that shame | Ты шла этим путём, и вкусила стыда, |
| No place is home but times, they are changin' | Нет дома нигде, но время меняет свой лик. |
| This is our sanctuary | Здесь — наш притвор, убежище, храм, |
| We can find shelter and peace | Здесь мы укроемся в тишине и долгом покое. |
| This is our sanctuary | Здесь — наш притвор, убежище, храм, |
| You are, you are safe with me | Ты — под защитой, ты — в мире со мной. |
| This is our sanctuary | Здесь — наш притвор, убежище, храм, |
| We can find shelter and peace | Здесь мы укроемся в тишине и долгом покое. |
| This is our sanctuary | Здесь — наш притвор, убежище, храм, |
| You are, you are safe with me (Yeah, yeah) | Ты — под защитой, ты — в мире со мной (Да, да), |
| You are, you are safe with me (Yeah, yeah) | Ты — под защитой, ты — в мире со мной (Да, да), |
| We share this hurt, we share the pain | Мы разделяем боль, и горечь, и пепел разлук, |
| All of our dirt is washed in the rain | Весь наш прах смывает дождь, как реку — гроза. |
| We’ve walked that road, we’ve felt that shame | Мы шли этим путём, ощущали стыда ледяной поцелуй, |
| Mmm, the times, they are changin' | М-м, время меняет свой лик. |
| Ooh | О-о |
| (Our sanctuary) Oh, oh | (Наш притвор) О-о, о-о |
| (Hold onto me) | (Держись за меня) |
| (Our sanctuary) You are, you are | (Наш притвор) Ты — ты есть |
| (Hold onto me) You are safe with me | (Держись за меня) Ты укрыта со мной |
| This is our sanctuary | Здесь — наш притвор, убежище, храм, |
| We can find shelter and peace | Здесь мы укроемся в тишине и долгом покое. |
| This is our sanctuary | Здесь — наш притвор, убежище, храм, |
| You are, you are safe with me | Ты — под защитой, ты — в мире со мной. |
| This is our sanctuary | Здесь — наш притвор, убежище, храм, |
| We can find shelter and peace | Здесь мы укроемся в тишине и долгом покое. |
| This is our sanctuary | Здесь — наш притвор, убежище, храм, |
| You are, you are safe with me (Yeah, yeah) | Ты — под защитой, ты — в мире со мной (Да, да), |
| You are, you are safe with me (Yeah, yeah) | Ты — под защитой, ты — в мире со мной (Да, да), |
| You are, you are, you are safe with me | Ты — ты, ты — под защитой со мной. |
| (Our sanctuary) | (Наш притвор) |
| You are, you are safe with me | Ты — под защитой, ты — в мире со мной. |
| (Hold onto me) | (Держись за меня) |
| 'Cause this our sanctuary | Ведь здесь — наш притвор, наш дом. |