Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Down To The River, исполнителя - Welshly Arms. Песня из альбома No Place Is Home, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 24.05.2018
Лейбл звукозаписи: Position
Язык песни: Английский
Down To The River(оригинал) |
You can preach it, you can teach it |
Do you believe it? |
(Why do you believe?) |
You can preach it, you can teach it |
Do you believe it? |
(Whoo yeah) |
You can preach it, you can teach it |
Do you believe it? |
(Do you believe it?) |
You can preach it, you can teach it, oh (oh) |
Whoa, whoa, whoa, whoa |
Whoa, whoa, whoa, whoa |
I got my back up to the edge of the room |
You left me nowhere to hide |
Your words of venom spitting salt in my wounds |
'Cause I’m paralyzed |
Whoa, whoa, whoa |
Feet in the clouds, my head on the ground |
(Whoa, whoa, whoa, whoa) |
I’m begging you, please |
Just take me down to the river to drown |
You can preach it, and you can teach it |
But do you believe it? |
(Take me down to the river to drown) |
'Cause you can preach it, and you can teach it |
But do you believe it? |
It’s getting clearer to me every day |
You leave the wake of destruction |
All this talk |
Is still gonna leave me with nothing |
Feet in the clouds, my head on the ground |
(Whoa, whoa, whoa, whoa) |
I’m begging you, please |
Just take me down to the river to drown |
You can preach it, and you can teach it |
But do you believe it? |
(Take me down to the river to drown) |
'Cause you can preach it, and you can teach it |
But do you believe it? |
(Just take me down to the river to drown) |
You can preach it, and you can teach it |
But do you believe it? |
(Just take me down to the river to drown) |
'Cause you can preach it, and you can teach it |
But do you believe it? |
(Take me down to the river) |
You never think about the crazy things you always say |
I wonder if you even notice that you stand in my way |
Won’t feel when you figure it out |
Just take me down to the river to drown |
You can preach it, and you can teach it |
But do you believe it? |
(Take me down to the river to drown) |
'Cause you can preach it, and you can teach it |
But do you believe it? |
(Take me down to the river to drown) |
You can preach it, and you can teach it |
But do you believe it? |
(Take me down to the river to drown) |
'Cause you can preach it, and you can teach it |
But do you believe it? |
(Just take me down to the river to drown) |
You can preach it, and you can teach it |
But do you believe it (Take me down to the river to drown) |
'Cause you can preach it, and you can teach it |
But do you believe it (Hey! Take me down to the river to drown) |
You can preach it, and you can teach it |
But do you believe it (Oh, take me down to the river to drown) |
'Cause you can preach it, and you can teach it |
But do you believe it (Oh, just take me down to the river) |
Down to the river, down to the river |
Down to the river, down to the river |
Down to the river, down to the river |
Down to the river |
Down to the river, down to the river |
Down to the river, down to the river |
Down to the river, down to the river |
Down to the river |
Вниз К Реке(перевод) |
Вы можете проповедовать это, вы можете научить этому |
Ты веришь в это? |
(Почему вы верите?) |
Вы можете проповедовать это, вы можете научить этому |
Ты веришь в это? |
(Ву да) |
Вы можете проповедовать это, вы можете научить этому |
Ты веришь в это? |
(Ты веришь в это?) |
Вы можете проповедовать это, вы можете учить этому, о (о) |
Воу, воу, воу, воу |
Воу, воу, воу, воу |
Я прижался спиной к краю комнаты |
Ты оставил меня негде спрятаться |
Твои слова яда плюют солью в мои раны |
Потому что я парализован |
Вау, эй, эй |
Ноги в облаках, голова на земле |
(Уоу, уоу, уоу, уоу) |
Я умоляю тебя, пожалуйста |
Просто отведи меня к реке, чтобы я утонул |
Вы можете проповедовать это, и вы можете научить этому |
Но ты веришь этому? |
(Возьми меня к реке, чтобы утонуть) |
Потому что ты можешь проповедовать это, и ты можешь этому учить. |
Но ты веришь этому? |
Мне становится все яснее с каждым днем |
Вы оставляете после разрушения |
Все эти разговоры |
Все равно оставит меня ни с чем |
Ноги в облаках, голова на земле |
(Уоу, уоу, уоу, уоу) |
Я умоляю тебя, пожалуйста |
Просто отведи меня к реке, чтобы я утонул |
Вы можете проповедовать это, и вы можете научить этому |
Но ты веришь этому? |
(Возьми меня к реке, чтобы утонуть) |
Потому что ты можешь проповедовать это, и ты можешь этому учить. |
Но ты веришь этому? |
(Просто отведи меня к реке, чтобы я утонул) |
Вы можете проповедовать это, и вы можете научить этому |
Но ты веришь этому? |
(Просто отведи меня к реке, чтобы я утонул) |
Потому что ты можешь проповедовать это, и ты можешь этому учить. |
Но ты веришь этому? |
(Отведи меня к реке) |
Вы никогда не думаете о сумасшедших вещах, которые вы всегда говорите |
Интересно, замечаешь ли ты вообще, что стоишь у меня на пути? |
Не почувствуешь, когда поймешь |
Просто отведи меня к реке, чтобы я утонул |
Вы можете проповедовать это, и вы можете научить этому |
Но ты веришь этому? |
(Возьми меня к реке, чтобы утонуть) |
Потому что ты можешь проповедовать это, и ты можешь этому учить. |
Но ты веришь этому? |
(Возьми меня к реке, чтобы утонуть) |
Вы можете проповедовать это, и вы можете научить этому |
Но ты веришь этому? |
(Возьми меня к реке, чтобы утонуть) |
Потому что ты можешь проповедовать это, и ты можешь этому учить. |
Но ты веришь этому? |
(Просто отведи меня к реке, чтобы я утонул) |
Вы можете проповедовать это, и вы можете научить этому |
Но ты веришь в это (отведи меня к реке, чтобы я утонул) |
Потому что ты можешь проповедовать это, и ты можешь этому учить. |
Но ты веришь в это (Эй! Отведи меня к реке, чтобы я утонул) |
Вы можете проповедовать это, и вы можете научить этому |
Но ты веришь в это (О, отведи меня к реке, чтобы я утонул) |
Потому что ты можешь проповедовать это, и ты можешь этому учить. |
Но ты веришь в это (О, просто отведи меня к реке) |
Вниз к реке, вниз к реке |
Вниз к реке, вниз к реке |
Вниз к реке, вниз к реке |
Вниз к реке |
Вниз к реке, вниз к реке |
Вниз к реке, вниз к реке |
Вниз к реке, вниз к реке |
Вниз к реке |