| Привет красавчик
|
| Эта песня посвящена именно вам
|
| Правильно, я говорю о тебе, детка
|
| С твоими большими голубыми, карими, черными и изумрудно-зелеными глазами
|
| Говорят, что глаза - зеркало души
|
| я выпью за это
|
| Но я говорю, что глаза могут быть очень, очень сексуальными.
|
| И это то, о чем эта песня
|
| Эти сексуальные, сексуальные глаза
|
| Baby blue, вот вам
|
| Хорошо, как может быть
|
| Если бы я мог, шо'' нафф бы
|
| Возьму тебя со мной
|
| Бэби Браун, почему ты хмуришься?
|
| Нечего бояться
|
| Сделай мой день, скажи, что останешься, и приходи сюда
|
| Глаза такие черные, вернись и останься ненадолго
|
| Знаешь ли ты, что с тобой я бы прошел много миль?
|
| Мне нравятся эти сексуальные глаза
|
| Вид, который гипнотизирует
|
| Как и я, некоторые сексуальные глаза
|
| Вид, который выглядит таким мудрым
|
| Покажи мне сексуальные глаза
|
| И смотри, как растет моя страсть
|
| Хочешь услышать, как я вздыхаю?
|
| Покажи мне сексуальные глаза
|
| Baby blue, вот вам
|
| Хорошо, как может быть
|
| Если бы я мог, шо'' нафф бы
|
| Возьму тебя со мной
|
| Бэби Браун, почему ты хмуришься?
|
| Нечего бояться
|
| Сделай мой день, скажи, что останешься, и приходи сюда
|
| Глаза такие зеленые, ты выглядишь злым
|
| Я готов радовать вас
|
| Кто твой друг в Benz?
|
| Я бы хотел сжать его
|
| Мне нравятся эти сексуальные глаза
|
| Вид, который гипнотизирует
|
| Покажи мне сексуальные глаза
|
| Вид, который выглядит таким мудрым
|
| Покажи мне сексуальные глаза
|
| И смотри, как растет моя страсть
|
| Хочешь услышать, как я вздыхаю?
|
| Покажи мне сексуальные глаза
|
| Мне нравятся эти сексуальные глаза
|
| Эти сексуальные глаза
|
| Покажи мне эти сексуальные, сексуальные, сексуальные глаза
|
| Мне нравятся эти сексуальные глаза
|
| Мне нравятся эти сексуальные глаза
|
| Ты хочешь меня услышать, услышать меня, угу, вздох, да
|
| Покажите мне.
|
| Мне нравятся эти сексуальные глаза
|
| Мне нравятся эти сексуальные глаза |