| What it is, Weldon? | Что это такое, Уэлдон? |
| How you been?
| Как поживаете?
|
| I feel pretty good, but, uh, hey, Don Blackman’s here
| Я чувствую себя довольно хорошо, но, эй, Дон Блэкман здесь
|
| Don' how you been?
| Как дела?
|
| You shy motherfucker
| Ты застенчивый ублюдок
|
| Everything’s been alright
| Все было в порядке
|
| A beautiful thing
| Красивая вещь
|
| What’s the problem
| В чем проблема
|
| What?
| Какая?
|
| What is the problem?
| В чем проблема?
|
| Tell me
| Скажи-ка
|
| Yeah, you tired…
| Да, ты устал…
|
| Ha, ha
| Ха, ха
|
| It’s time to go to the labratory
| Пора идти в лабораторию
|
| It’s time to tell this funky story
| Пришло время рассказать эту забавную историю
|
| And if you sniff a funky odor
| И если вы почувствуете причудливый запах
|
| It’s not you, it’s your son and daughter
| Это не ты, это твой сын и дочь
|
| May still be funky, could be your feet
| Может быть, все еще весело, может быть, ваши ноги
|
| Check it out, haven’t you been eating meat
| Зацени, ты не ел мяса
|
| (It's hard to tell)
| (Трудно сказать)
|
| It’s funky
| Это фанки
|
| Let your mind be free
| Пусть ваш разум будет свободен
|
| It’s funky
| Это фанки
|
| Funky for you as well as me
| Funky для вас, а также для меня
|
| It’s funky
| Это фанки
|
| Take a bag, use your soul
| Возьми сумку, используй свою душу
|
| It’s funky
| Это фанки
|
| Take it now, 'cause we get go
| Возьми это сейчас, потому что мы идем
|
| Now let me tell ya how the funk should be
| Теперь позвольте мне рассказать вам, каким должен быть фанк
|
| Swag, back out here musically
| Swag, вернись сюда в музыкальном плане
|
| The funk is moving and the beat goes on
| Фанк движется, и ритм продолжается
|
| People groovin', could it be the funk is here?
| Люди в восторге, может быть, фанк уже здесь?
|
| Get up off your rump and let the funk take control
| Встань со своего крупа и позволь фанку взять под контроль
|
| It’s funky
| Это фанки
|
| The boogie down up in your soul
| Буги-вуги в твоей душе
|
| It’s funky
| Это фанки
|
| Let your mind be free
| Пусть ваш разум будет свободен
|
| It’s funky
| Это фанки
|
| But then you’re back musically
| Но потом ты вернулся в музыкальном плане
|
| It’s funky
| Это фанки
|
| Look into the sky
| Посмотри в небо
|
| It’s funky
| Это фанки
|
| Funkin' out on a natural high
| Веселитесь на естественном кайфе
|
| (Get up off your rump and let the funk take control)
| (Поднимитесь с крупа и позвольте фанку взять под контроль)
|
| You got the knowledge
| Вы получили знания
|
| (It's funky)
| (Это прикольно)
|
| Deep down, within your soul
| Глубоко внутри, в твоей душе
|
| (Get up off your rump and let the funk take control)
| (Поднимитесь с крупа и позвольте фанку взять под контроль)
|
| (It's funky)
| (Это прикольно)
|
| Just boogie down, within your soul
| Просто буги-вуги, в твоей душе
|
| (Get up off your rump and let the funk take control)
| (Поднимитесь с крупа и позвольте фанку взять под контроль)
|
| (It's funky)
| (Это прикольно)
|
| Get to funk with me tonight
| Потанцуй со мной сегодня вечером
|
| (Get up off your rump and let the funk take control)
| (Поднимитесь с крупа и позвольте фанку взять под контроль)
|
| Feel the vibe, yeah
| Почувствуй вибрацию, да
|
| (It's funky)
| (Это прикольно)
|
| (Get up off your rump and let the funk take control)
| (Поднимитесь с крупа и позвольте фанку взять под контроль)
|
| (It's funky)
| (Это прикольно)
|
| Get the funk
| Получить фанк
|
| (Get up off your rump and let the funk take control)
| (Поднимитесь с крупа и позвольте фанку взять под контроль)
|
| (It's funky)
| (Это прикольно)
|
| Take it down with your soul
| Сними это с душой
|
| (Get up off your rump and let the funk take control)
| (Поднимитесь с крупа и позвольте фанку взять под контроль)
|
| (It's funky)
| (Это прикольно)
|
| To know this burning in
| Чтобы знать, что это горит
|
| (Get up off your rump and let the funk take control)
| (Поднимитесь с крупа и позвольте фанку взять под контроль)
|
| (It's funky)
| (Это прикольно)
|
| Boogie, boogie down within your soul
| Буги, буги в твоей душе
|
| You got to boogie 'til midnight
| Ты должен буги-вуги до полуночи
|
| And then you got to funk, you got to funk tonight
| А потом ты должен фанк, ты должен фанк сегодня вечером
|
| Boogie down, brother, down, down within your soul
| Буги вниз, брат, вниз, вниз в твоей душе
|
| Got to funky, the boogie down within your soul
| Получил фанки, буги-вуги в твоей душе
|
| Get to funk until another night, boogie down within your
| Приступайте к фанку до следующей ночи, буги-вуги в вашем
|
| (Get up off your rump and let the funk take control)
| (Поднимитесь с крупа и позвольте фанку взять под контроль)
|
| (It's funky)
| (Это прикольно)
|
| Let the funk, let funk within your soul
| Пусть фанк, пусть фанк в твоей душе
|
| (Get up off your rump and let the funk take control)
| (Поднимитесь с крупа и позвольте фанку взять под контроль)
|
| (It's funky)
| (Это прикольно)
|
| Boogie down within your soul
| Буги-вуги в твоей душе
|
| (Get up off your rump and let the funk take control)
| (Поднимитесь с крупа и позвольте фанку взять под контроль)
|
| (It's funky)
| (Это прикольно)
|
| The boogie down within your soul, yeah | Буги-вуги в твоей душе, да |