| New time
| Новое время
|
| Now is old time
| Сейчас старое время
|
| For all time is no newer than the next time
| На все времена не новее, чем в следующий раз
|
| To wonder why is to cope with Him, the maker of all
| Задаваться вопросом, почему, значит справиться с Ним, создателем всего
|
| Both old and new
| И старые и новые
|
| Deja vu you know it must be true
| Дежа вю, ты знаешь, что это должно быть правдой
|
| Strangers we, but then we met, you see
| Чужие мы, но потом мы встретились, вы видите
|
| What is time if not the heart of life?
| Что такое время, если не сердце жизни?
|
| Memory is when our minds take flight
| Память – это когда наши мысли улетают
|
| I recall when we will cease to be
| Я вспоминаю, когда мы перестанем быть
|
| Memory’s not yet a part of me
| Память еще не часть меня
|
| Find their way straight to the core of life
| Найдите свой путь прямо к основе жизни
|
| Peace of mind will put an end to strife
| Спокойствие положит конец раздорам
|
| New day, next time, old rhyme, unwind
| Новый день, в следующий раз, старая рифма, расслабься
|
| Night life, moon bright, foresight, air-tight
| Ночная жизнь, яркая луна, предвидение, герметичность
|
| Deja vu related to the stars
| Дежавю, связанное со звездами
|
| One of them were waging war with Mars
| Один из них вел войну с Марсом
|
| Proclamation of the cosmic vibe
| Провозглашение космической вибрации
|
| That we see though once we all were blind
| Что мы видим, хотя когда-то мы все были слепы
|
| I recall when we will cease to be
| Я вспоминаю, когда мы перестанем быть
|
| Memory’s not yet a part of me
| Память еще не часть меня
|
| Find their way straight to the core of life
| Найдите свой путь прямо к основе жизни
|
| Peace of mind will put an end to strife
| Спокойствие положит конец раздорам
|
| Deja vu related to the stars
| Дежавю, связанное со звездами
|
| One of them were waging war with Mars
| Один из них вел войну с Марсом
|
| Proclamation of the cosmic vibe
| Провозглашение космической вибрации
|
| That we see though once we all were blind
| Что мы видим, хотя когда-то мы все были слепы
|
| Allah, Buddah, Hare Krishna
| Аллах, Будда, Харе Кришна
|
| Moses, Jesus, Shango, Allah | Моисей, Иисус, Шанго, Аллах |