| They say life like a casino, stay in school don’t be no Gino
| Говорят, жизнь похожа на казино, оставайся в школе, не будь Джино
|
| I tried but I was ridin' with my daddy and Bombino
| Я пытался, но я ехал с папой и Бомбино
|
| Let daddy close your eyes, you know you don’t wanna see no
| Пусть папа закроет глаза, ты же знаешь, что не хочешь видеть
|
| Niggas you never seen 'fore tryna hit you like a free throw
| Ниггеры, которых вы никогда не видели, прежде чем попытаться ударить вас, как штрафной бросок
|
| Smokin' straight out the peezo, soakin' on sour diesel
| Курю прямо из пиццы, пропитываюсь кислым дизелем.
|
| You know I don’t give a fuck, if it’s up just let me know
| Вы знаете, мне похуй, если это так, просто дайте мне знать
|
| I really live these savage ways, that’s why I be feeling played
| Я действительно живу этим диким образом, поэтому я чувствую себя разыгранным
|
| Lil niggas playin' with me, I got kids these niggas' age
| Маленькие ниггеры играют со мной, у меня есть дети этого возраста нигеров
|
| And I really love 'em boy, and I’m really 'bout trouble boy
| И я действительно люблю их, мальчик, и у меня действительно проблемы, мальчик
|
| Fuck your pussy ass heart, then it’s back to the bubbles boy
| Трахни свое сердце в киску, а потом вернись к мальчику с пузырями
|
| Never switch, I’m not a bitch, so faithful I married this
| Никогда не переключайся, я не стерва, так что верный я женился на этом
|
| Savage life shit forever nigga, horses and carriages
| Дикая жизнь, дерьмо навсегда, ниггер, лошади и кареты.
|
| Drop the top on my coupe, it’s up with me
| Бросьте верх на мое купе, это со мной.
|
| Twenty-four hour due, it’s up with me
| Двадцать четыре часа, все зависит от меня.
|
| Christian Loub on my shoe, it’s up with me
| Кристиан Луб на моем ботинке, это со мной
|
| Every time I come through, it’s up with me
| Каждый раз, когда я прохожу, это со мной
|
| I don’t know about you but it’s up with me, it’s up with me
| Не знаю, как ты, а со мной, со мной
|
| She ain’t fuckin' with you, she fuck with me, she fuck with me
| Она не трахается с тобой, она трахается со мной, она трахается со мной
|
| I don’t know about you but it’s up with me, it’s up with me
| Не знаю, как ты, а со мной, со мной
|
| She ain’t fuckin' with you, she fuck with me, she fuck with me
| Она не трахается с тобой, она трахается со мной, она трахается со мной
|
| Put it on my wrist, on a brand new AP
| Наденьте его на мое запястье, на новый AP
|
| The room on my neck, my shit look like 1980
| Комната на моей шее, мое дерьмо похоже на 1980 год
|
| Met her tonight and she already tryna save me
| Встретил ее сегодня вечером, и она уже пытается спасти меня.
|
| Bae I’m a dog, you ain’t tryna catch my rabies
| Бэ, я собака, ты не пытаешься заразиться моим бешенством
|
| Pull up, hop out, panoramic roof Mercedes
| Поднимись, выпрыгни, панорамная крыша Мерседес
|
| Drippin' so much water, like I signed up for the Navy
| Капает так много воды, как будто я подписался на флот
|
| Big racks in my pocket, your shit lookin' like Slim Shady
| Большие стойки в моем кармане, твое дерьмо похоже на Слима Шейди.
|
| She say that pussy all mine, she hop on and ride me crazy
| Она говорит, что эта киска вся моя, она прыгает и сводит меня с ума
|
| I don’t know about you, I’ma drink my drink, I’ma smoke my weed
| Не знаю, как ты, я выпью свой напиток, я покурю свою травку
|
| RIP to Pimp C, I drink codeine 'til I OD
| RIP to Pimp C, я пью кодеин до передозировки
|
| Money weed and my sip, that’s all I need, that’s all I need
| Денежная травка и мой глоток, это все, что мне нужно, это все, что мне нужно
|
| She ain’t fuckin' with you, but she fuck with me, she fuck with me
| Она не трахается с тобой, но она трахается со мной, она трахается со мной.
|
| Drop the top on my coupe, it’s up with me
| Бросьте верх на мое купе, это со мной.
|
| Twenty-four hour due, it’s up with me
| Двадцать четыре часа, все зависит от меня.
|
| Christian Loub on my shoe, it’s up with me
| Кристиан Луб на моем ботинке, это со мной
|
| Every time I come through, it’s up with me
| Каждый раз, когда я прохожу, это со мной
|
| I don’t know about you but it’s up with me, it’s up with me
| Не знаю, как ты, а со мной, со мной
|
| She ain’t fuckin' with you, she fuck with me, she fuck with me
| Она не трахается с тобой, она трахается со мной, она трахается со мной
|
| I don’t know about you but it’s up with me, it’s up with me
| Не знаю, как ты, а со мной, со мной
|
| She ain’t fuckin' with you, she fuck with me, she fuck with me
| Она не трахается с тобой, она трахается со мной, она трахается со мной
|
| OG done linked back up with Webbie, now we back to this bread
| OG связала резервную копию с Webbie, теперь мы возвращаемся к этому хлебу
|
| Gettin' back to shakin' these haters and duckin' these feds
| Возвращайся, чтобы трясти этих ненавистников и уклоняться от этих федералов.
|
| Got that gas, not that unleaded, smokin' that diesel
| Получил этот газ, а не неэтилированный, курил дизель
|
| Get out of line and get your issue, that’s you and your people
| Выйдите из очереди и решите свою проблему, это вы и ваши люди
|
| Might pull up in a foreign, might pull up in a truck
| Может подъехать на иностранном, может подъехать на грузовике
|
| But either way I’m pullin' up and we ain’t givin' a fuck
| Но в любом случае я подъезжаю, и нам плевать
|
| Ain’t no talkin' down on the trill, we ain’t with them games
| Разве это не трель, мы не играем с ними
|
| We gon' come through whoopin' ass and we ain’t takin' no names
| Мы собираемся пройти через кричащую задницу, и мы не берем никаких имен
|
| Represent for my city, P-A-T, that’s my town
| Представляю мой город, P-A-T, это мой город
|
| We 'bout that money and power, we ain’t messin' around
| Мы о деньгах и власти, мы не бездельничаем
|
| You come with flex and get down, ain’t no time for no talkin'
| Вы приходите с изгибом и спускаетесь, сейчас нет времени для разговоров
|
| You ain’t rollin' how we rollin', bitch you best get to walkin', hold up
| Ты не катаешься, как мы катаемся, сука, тебе лучше идти, подожди
|
| Drop the top on my coupe, it’s up with me
| Бросьте верх на мое купе, это со мной.
|
| Twenty-four hour due, it’s up with me
| Двадцать четыре часа, все зависит от меня.
|
| Christian Loub on my shoe, it’s up with me
| Кристиан Луб на моем ботинке, это со мной
|
| Every time I come through, it’s up with me
| Каждый раз, когда я прохожу, это со мной
|
| I don’t know about you but it’s up with me, it’s up with me
| Не знаю, как ты, а со мной, со мной
|
| She ain’t fuckin' with you, she fuck with me, she fuck with me
| Она не трахается с тобой, она трахается со мной, она трахается со мной
|
| I don’t know about you but it’s up with me, it’s up with me
| Не знаю, как ты, а со мной, со мной
|
| She ain’t fuckin' with you, she fuck with me, she fuck with me | Она не трахается с тобой, она трахается со мной, она трахается со мной |