| She cast herself to sea
| Она бросилась в море
|
| Cause she couldn’t use her wings
| Потому что она не могла использовать свои крылья
|
| I was drowning in a cup of tea
| Я тонул в чашке чая
|
| Waiting for the spring
| В ожидании весны
|
| Winter rapes you white and clean
| Зима насилует тебя белым и чистым
|
| Leaves you quite and lean
| Оставляет вас довольно и худой
|
| With a sense of being in between
| С чувством нахождения между
|
| My fingers hit the wrong key
| Мои пальцы нажали не на ту клавишу
|
| I climbed upon the highest mount
| Я взобрался на самую высокую гору
|
| And wondered how to fly down
| И задавался вопросом, как лететь вниз
|
| It was too much work for me
| Это было слишком много работы для меня
|
| Somewhere bells are ringing
| Где-то звонят колокола
|
| And lonely mothers thinking
| И одинокие матери думают
|
| How could they do this to me?
| Как они могли сделать это со мной?
|
| But in the sun we were one and all
| Но на солнце мы были все до единого
|
| In the sun we were halfway grown
| На солнце мы наполовину выросли
|
| In the sun with our memorie almost full
| На солнце с почти полной памятью
|
| It was mentioned in the news
| Об этом упоминалось в новостях
|
| The halls are decked with shoes
| Залы украшены обувью
|
| that nobody dares to take and move
| что никто не посмеет взять и переместить
|
| All mighty and all bruised
| Все могучие и все в синяках
|
| There’s a rustle in the shallow end
| В мелком конце слышен шорох
|
| The buyers stop to listen
| Покупатели перестают слушать
|
| there is light up by the trees
| у деревьев горит свет
|
| O glorious day, the license plate was marked
| О славный день, номерной знак был отмечен
|
| «All is forgiven"just in time for the feast
| «Все прощается» как раз к празднику
|
| But in the sun we were one and all
| Но на солнце мы были все до единого
|
| In the sun we were halfway grown
| На солнце мы наполовину выросли
|
| In the sun with our memorie almost full in the sun
| На солнце с нашей памятью почти полной на солнце
|
| As they were dancing in the parlour
| Когда они танцевали в гостиной
|
| I couldn’t help but to recall her
| Я не мог не вспомнить ее
|
| The girl who flew herself to sea
| Девушка, которая улетела в море
|
| I wondered for a second all the things she had imagined
| Я на секунду задумался обо всем, что она вообразила
|
| What she would’ve liked to be
| Кем она хотела бы быть
|
| But in the sun we were one and all
| Но на солнце мы были все до единого
|
| In the sun we were halfway grown
| На солнце мы наполовину выросли
|
| In the sun with our memorie almost full in the sun
| На солнце с нашей памятью почти полной на солнце
|
| But in the sun we were one and all (i wear my tambourine like a crown of light
| Но на солнце мы были все до единого (я ношу свой бубен, как корону из света
|
| trough the night)
| через ночь)
|
| In the sun we were halfway grown
| На солнце мы наполовину выросли
|
| In the sun with our memorie almost full in the sun | На солнце с нашей памятью почти полной на солнце |