| Kilmore's End (оригинал) | Конец Килмора (перевод) |
|---|---|
| there on the wall with your tired eyes | там на стене с твоими усталыми глазами |
| you look so lovely and | ты выглядишь так мило и |
| more than the rest I remember this | больше остальных я помню это |
| night out in kilmore’s end | ночь в конце Килмора |
| one glass of wine and I fall into thy | один бокал вина и я падаю в твою |
| colourbeds by the door | цветные кровати у двери |
| would you be so kind as to tell me why | не будете ли вы так любезны сказать мне, почему |
| we only ever talk | мы только разговариваем |
| but we got time, we got all night | но у нас есть время, у нас есть вся ночь |
| to talk about you and I | говорить о нас с тобой |
| bearded and faded and wizened to death | бородатый, выцветший и высохший до смерти |
| wars will do that to you | войны сделают это с вами |
| when you’re as lonely as I am today | когда ты так же одинок, как я сегодня |
| nothing can ever do | ничего не может сделать |
| but we got time, we got all night | но у нас есть время, у нас есть вся ночь |
| to talk about you and I | говорить о нас с тобой |
| I’ve all the time that I want | У меня есть все время, которое я хочу |
| for you and I now you’re gone | для тебя и меня теперь ты ушел |
| to the bottom, to the bottom at once | на дно, сразу на дно |
| there’s no time | нет времени |
