| Karla's Lullaby (оригинал) | Колыбельная Карлы (перевод) |
|---|---|
| Lay down your head | Положите голову |
| In this warm and cozy bed | В этой теплой и уютной постели |
| And if I leave before you wake | И если я уйду до того, как ты проснешься |
| Don’t go thinking that I have fled | Не думай, что я сбежал |
| For these walls cannot contain us | Ибо эти стены не могут вместить нас |
| We will go places we’ve never been | Мы пойдем туда, где никогда не были |
| But know that I’ll be here | Но знай, что я буду здесь |
| When you return to this home again | Когда ты снова вернешься в этот дом |
| So lay down your head | Так что положите голову |
| There is nothing here to dread | Здесь нечего бояться |
| And if you leave before I wake | И если ты уйдешь до того, как я проснусь |
| Then good night, love, is the last thing I said | Тогда спокойной ночи, любовь, это последнее, что я сказал |
