Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On The Road To Canada, исполнителя - We Bare Bears. Песня из альбома We Bare Bears: The Movie, в жанре Саундтреки
Дата выпуска: 29.06.2020
Лейбл звукозаписи: Turner
Язык песни: Английский
On The Road To Canada(оригинал) |
Come on, little bro, think of everywhere we can go |
(But Grizz, the po-po) |
No need to dwell when we got the open road |
(Ice Bear wants to lay low) |
This is gonna be the best time |
Put your fears away, enjoy the ride |
We’re gonna have a ball on the way to Canada |
Grizz: Aha! |
Just think of it! |
Panda: I don’t know, Grizz |
Grizz: Listen. |
On the way to Canada, we… |
Can pop in on a diner on the roadside |
Fresh-baked pies and cheer in every eye |
What makes you think they’ll like us all? |
Probably end up mounted on a wall |
We ought to lay low on the way to Canada |
Grizz: Oh, come on. |
Don’t be a downer, Panda. |
There’s plenty of other things. |
Like… Oh, I know! |
How 'bout… |
Roadside attractions, those are never a bore |
A giant ball of yarn or those concrete dinosaurs |
Ugh, so old, probably falling to bits |
Crushed by the camp, it’d be just the pits |
We ought to lay low on the way to Canada |
Aw, come on, Pan-Man |
There’s got to be something that you want to see |
Come on, bros, you love adventure |
What’s it gonna be? |
(what's it gonna be) |
Well, I guess… |
I’ve always wanted to take selfies in the desert |
Ooh! |
Okay! |
Yeah! |
That’s great! |
Ice Bear wants to see the redwood trees |
Ah! |
He-he! |
That’s perfect! |
And it’d be cool to send out postcards to all our friends |
Yeah! |
There you go! |
Ice Bear wants to see the Muffler Man |
Uh, okay, sure |
Huh, you know… |
Maybe this won’t be so bad after all (Won't be so bad) |
Yeah, and just 'cause we fell, doesn’t mean we’ll continue to fall (Not gonna |
fall) |
We left our home and that’s a pain |
But we’re gonna have a good time anyway |
We’re gonna have a ball on the way to Canada (Canada!) |
We’re gonna have a ball on the way to Canada (Canada!) |
We’re gonna have a ball on the way to Canada |
По Дороге В Канаду(перевод) |
Давай, братишка, подумай, куда мы можем пойти |
(Но Гризз, полицай) |
Не нужно останавливаться, когда у нас есть открытая дорога |
(Белый Медведь хочет залечь на дно) |
Это будет лучшее время |
Отбрось свои страхи, наслаждайся поездкой |
У нас будет мяч по дороге в Канаду |
Гриз: Ага! |
Только подумайте об этом! |
Панда: Не знаю, Гризз |
Гриз: Слушай. |
По пути в Канаду мы… |
Можно зайти в закусочную на обочине |
Свежие пироги и радость в глазах |
Почему вы думаете, что мы все им понравимся? |
Вероятно, в конечном итоге будет установлен на стене |
Мы должны затаиться на пути в Канаду |
Гризз: О, да ладно. |
Не будь депрессивным, Панда. |
Есть много других вещей. |
Типа… О, я знаю! |
Как насчет… |
Придорожные достопримечательности, которые никогда не надоедают |
Гигантский клубок пряжи или бетонные динозавры |
Тьфу, такой старый, наверное, развалится на куски |
Раздавленный лагерем, это были бы просто ямы |
Мы должны затаиться на пути в Канаду |
Ой, да ладно, Пан-Человек |
Должно быть что-то, что вы хотите увидеть |
Давай, братцы, ты любишь приключения |
Что это будет? |
(что это будет) |
Ну, я думаю… |
Я всегда хотел делать селфи в пустыне |
Ох! |
Хорошо! |
Ага! |
Замечательно! |
Белый медведь хочет увидеть секвойи |
Ах! |
Он-он! |
Это идеально! |
И было бы здорово разослать открытки всем нашим друзьям |
Ага! |
Ну вот! |
Белый Медведь хочет увидеть Человека с глушителем |
О, хорошо, конечно |
Ха, ты знаешь… |
Может быть, в конце концов это будет не так уж плохо (будет не так уж плохо) |
Да, и то, что мы упали, не означает, что мы будем продолжать падать (не собираемся |
падение) |
Мы покинули наш дом, и это боль |
Но мы все равно хорошо проведем время |
У нас будет мяч по дороге в Канаду (Канада!) |
У нас будет мяч по дороге в Канаду (Канада!) |
У нас будет мяч по дороге в Канаду |