Перевод текста песни The Art - Felicia Day

The Art - Felicia Day
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Art , исполнителя -Felicia Day
Дата выпуска:12.12.2009
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Art (оригинал)Искусство (перевод)
When I first meet Hammer, I stumble and stammer Когда я впервые встречаю Хаммера, я спотыкаюсь и заикаюсь
'Cause that’s what it says to do in the script Потому что так написано в сценарии
But whenever I would practice that was just an act this Но всякий раз, когда я тренировался, это было просто
Is all so real — He’s so well equipped Все так реально — Он так хорошо экипирован
Falling into Nathan’s eyes is easy Попасть в глаза Натану легко
I don’t even realize he’s cheesy Я даже не понимаю, что он дрянной
'Cause jeez he’s so great Потому что он такой классный
Wait Ждать
But it’s not about Nate Но это не о Нейте.
Gotta concentrate Должен сосредоточиться
'Cause I’m looking for internal truth and not a date Потому что я ищу внутреннюю правду, а не свидание
No, it’s not all about Nate Нет, это не все о Нейте
'Cause it’s all about the art Потому что это все об искусстве
Perfect, mysterious, comes from above Совершенный, таинственный, исходит сверху
Magic as a magic thing and lovely as love Волшебство как волшебство и прекрасное, как любовь
A gift from Olympus, who send me the muse Подарок от Олимпа, который послал мне музу
And shoes И обувь
If I walk with a twitch in the scene in the kitchen Если я иду с подергиванием в сцене на кухне
First date jitters aren’t to blame Тревога на первом свидании не виновата
'Cause all Penny feels are these nine inch heels Потому что все, что чувствует Пенни, это эти девятидюймовые каблуки.
Which are gonna make me fall and die and aren’t in frame Которые заставят меня упасть и умереть и не в кадре
But my death-scene pumps are really dreamy Но мои насосы сцены смерти действительно мечтательны
Right when Billy dumps my corpse, it’s steamy Когда Билли выбрасывает мой труп, становится жарко.
To see me all — wait Увидеть меня всю — подожди
Oh I’m sorry I lost my train of thought I’m being such a bimbo! О, мне жаль, что я сбился с мысли, что я такая шлюха!
But if it’s not about shoes Но если дело не в обуви
Even if they’re sweet Даже если они сладкие
They should focus on my tragedy and not my feet Они должны сосредоточиться на моей трагедии, а не на моих ногах.
No it’s not about shoes Нет, дело не в туфлях
When it’s all about the art Когда все дело в искусстве
Memory, method, primal and deep Память, метод, первобытный и глубокий
All Stanislavsky, Strasberg, and Streep Все Станиславский, Страсберг и Стрип
Truth, Mr. Lipton, that’s how you build Правда, мистер Липтон, вот как вы строите
The guild Гильдия
But it’s not about the guild Но дело не в гильдии.
I’d be killed меня бы убили
If I shilled Если бы я шил
For the guild Для гильдии
On somebody else’s time В чужое время
Then again, I sort of was killed Потом снова меня как бы убили
The Guild season one available on DVD plus new episodes at the Первый сезон "Гильдии" доступен на DVD, а новые эпизоды – на 
Watchtheguild.com we also have t-shirts Watchtheguild.com у нас также есть футболки
Felicia! Фелиция!
Catch the guild fever Поймать лихорадку гильдии
My tortured actor’s process Мой измученный актерский процесс
Stand here and do what Joss says Стой здесь и делай, что говорит Джосс.
Remember that its not about Помните, что это не о
The weird beard on otto Странная борода на отто
The beer and clamato Пиво и кламато
The hair in the cheese and Волосы в сыре и
The Guild’s second season Второй сезон Гильдии
And brand new day Neil И новый день Нил
That intro’s unreal Это интро нереальное
A horse — not too shabby Лошадь — не слишком потрепанная
Now steady’s all crabby Теперь все раздражительно
The soldier boy extra Мальчик-солдат экстра
Good times — No, I’ll text ya Хорошие времена — нет, я напишу тебе
The Red Bull Neil’s drinking Пьянство Нила из Red Bull
I’m dead and I’m blinking Я мертв, и я моргаю
And Joss' ungluing И расклейка Джосса
When I mention pooing Когда я упоминаю
Which I’m always doing Что я всегда делаю
I mean mentioning pooing Я имею в виду упоминание об какающем
I mean art я имею в виду искусство
Art Искусство
Art’s really easy…Искусство очень простое…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: