| A word’s a bullet piercing me, text vitriol potentially
| Слово - это пуля, пронзающая меня, текстовый купорос потенциально
|
| I am so scared I’m unprepared
| Я так напуган, что не готов
|
| To face the language I have heard
| Столкнуться с языком, который я слышал
|
| I take offence, context is weaning
| Я обижаюсь, контекст отвыкает
|
| In spite of the actual meaning
| Несмотря на истинное значение
|
| I’ve got a fear, it’s words I fear
| У меня есть страх, я боюсь слов
|
| Words that I read, words that I hear
| Слова, которые я читаю, слова, которые я слышу
|
| I’m scared to lose, I’m scared to win
| Я боюсь проиграть, я боюсь выиграть
|
| Words are a shall and what’s within?
| Слова должны, а что внутри?
|
| Must not offend, must not insult
| Не должен оскорблять, не должен оскорблять
|
| Disfiguring the end result
| Обезображивание конечного результата
|
| I make words iconography
| Я создаю иконографию слов
|
| The word 'sex' is pornography
| Слово "секс" – это порнография.
|
| ABCDEFG — Wherein lies the pornography
| ABCDEFG — В чем заключается порнография
|
| ABCDEFG — Wherein lies the pornography
| ABCDEFG — В чем заключается порнография
|
| I’ve got a fear of words!
| У меня боязнь слов!
|
| I’ve got a fear of words!
| У меня боязнь слов!
|
| I’ve got a fear of words!
| У меня боязнь слов!
|
| I’ve got a fear of words!
| У меня боязнь слов!
|
| I’ve got a fear of words!
| У меня боязнь слов!
|
| I’ve got a fear of words!
| У меня боязнь слов!
|
| I’ve got a fear of words!
| У меня боязнь слов!
|
| I’ve got a fear of words!
| У меня боязнь слов!
|
| I’ve got a fear, it’s words I fear
| У меня есть страх, я боюсь слов
|
| Words can be worse than they appear
| Слова могут быть хуже, чем кажутся
|
| A word’s a bullet piercing me, text vitriol potentially
| Слово - это пуля, пронзающая меня, текстовый купорос потенциально
|
| I am so scared I’m unprepared
| Я так напуган, что не готов
|
| To face the language I have heard
| Столкнуться с языком, который я слышал
|
| I take offence, context is weaning
| Я обижаюсь, контекст отвыкает
|
| In spite of the actual meaning
| Несмотря на истинное значение
|
| ABCDEFG — Wherein lies the pornography
| ABCDEFG — В чем заключается порнография
|
| I’ve got a fear of words!
| У меня боязнь слов!
|
| I’ve got a fear of words!
| У меня боязнь слов!
|
| I’ve got a fear of words!
| У меня боязнь слов!
|
| I’ve got a fear of words!
| У меня боязнь слов!
|
| I’ve got a fear of words!
| У меня боязнь слов!
|
| I’ve got a fear of words!
| У меня боязнь слов!
|
| I’ve got a fear of words!
| У меня боязнь слов!
|
| I’ve got a fear of words!
| У меня боязнь слов!
|
| ABCDEFGHIJKLMNOP
| ABCDEFGHIJKLMNOP
|
| ABCDEFGHIJKLMNOP
| ABCDEFGHIJKLMNOP
|
| ABCDEFGHIJKLMNOP
| ABCDEFGHIJKLMNOP
|
| ABCDEFGHIJKLMNOP
| ABCDEFGHIJKLMNOP
|
| ABCDEFGHIJKLMNOP
| ABCDEFGHIJKLMNOP
|
| ABCDEFGHIJKLMNOP
| ABCDEFGHIJKLMNOP
|
| ABCDEFGHIJKLMNOP
| ABCDEFGHIJKLMNOP
|
| ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ | АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЫЭЮЯ |