| Don’t you ever feel like you’re losing your mind
| Вы никогда не чувствуете, что сходите с ума
|
| Like your talking right outta your neck?
| Нравится, что ты говоришь прямо из головы?
|
| Don’t you ever feel like don’t fit in
| Разве ты никогда не чувствуешь, что не вписываешься
|
| Like your heading for a major train wreck?
| Нравится, что вы направляетесь к крупному крушению поезда?
|
| Bigger than a monkey
| Больше, чем обезьяна
|
| Smaller than a mouse
| Меньше мыши
|
| Closer than a heartbeat
| Ближе, чем биение сердца
|
| Baby theres a stranger in the house.
| Детка, в доме незнакомец.
|
| No one ever told you there was money in the bank
| Никто никогда не говорил вам, что в банке есть деньги
|
| Or you had to fill your car with gas.
| Или вам нужно было заправить машину бензином.
|
| You thought you heard the thunder,
| Вы думали, что слышали гром,
|
| It made you start to wonder,
| Это заставило вас задуматься,
|
| Do you think there’s an angel in your past?
| Как вы думаете, в вашем прошлом есть ангел?
|
| Climbing up a mountain with a barefoot baby
| Восхождение на гору с босоногим ребенком
|
| And a fifty pound lizard on your back
| И пятидесятифунтовая ящерица на спине
|
| Nothing can’t stop you
| Ничто не может остановить вас
|
| Nothing’s gonna rock you
| Ничто тебя не раскачает
|
| With a totem pole missile in the shack. | С тотемной ракетой в лачуге. |