| Он должен был видеть, что она действительно наивна, черт возьми, ей всего девятнадцать
|
| И он был на много лет старше
|
| Но он увидел, как она прошла мимо в узких джинсах, и посмотрел на нее так, будто "это
|
| моя королева''
|
| Потому что он думал, что сможет ее вылепить, но все кончено
|
| Эй, Ларри был 39-летним чуваком, который переживал развод и опеку.
|
| вражда
|
| И он был одинок сейчас, около полутора лет
|
| Ему нравилось ходить в стриптиз-клуб за пивом и смехом.
|
| И одна конкретная девушка, по его мнению, была выдающейся
|
| Точно знал, когда она работала, распланировал свой график
|
| И он часто давал ей деньги и советы, он ей нравился,
|
| улыбнулся, когда он зашел
|
| И он был очень остроумен, и ее смех был искренним.
|
| Она была очень красива с этим страстным женским прикосновением, по которому он так скучал.
|
| много с тех пор, как его жена ушла
|
| Такая мягкая, без одежды она была бесценна
|
| Загипнотизированная, когда она двигалась в ритме, который он вскоре предложил, просто сделала это
|
| переехать к нему
|
| Она согласилась, и в течение следующей недели Ларри влюбился в молодую задницу.
|
| ненормальный
|
| Он должен был видеть
|
| Тина была маленькой горячей блондинкой-бомбой, которая никогда не могла ладить с
|
| ее мама хорошо
|
| Выехала в семнадцать, чтобы оставить препирательства позади нее
|
| Врал о своем возрасте, начиная раздеваться в несовершеннолетнем возрасте
|
| И она была одинока и нуждалась в лучшем образце, Ларри был как лучший отец
|
| что у нее никогда не было
|
| И хоть раз в жизни она была стабильной, без квартплаты, бесплатных коммунальных услуг, даже кабельного
|
| И Ларри был влюблен, это было видно
|
| Но она видела в нем только друга, которому она дала киску вместо арендной платы
|
| И она была довольно дикой, белые геморроидальные узлы в носу всю ночную жизнь.
|
| Он не возражал, если она много тусовалась, потому что он не знал, насколько отсталой
|
| она получила
|
| Он думал, что она из тех девушек, которым можно доверять, он не знал, что она
|
| настоящая неразборчивость
|
| Он должен был видеть
|
| Стриптиз-клуб закрывается, и Тина едет по шоссе в машине с вышибалой клуба.
|
| и диджей
|
| Они зарегистрировались в Holiday Inn, у них было 8 ккал колы и бутылка
|
| Джин
|
| А Тина напилась начала показывать им сиськи, а к концу ночи она
|
| оставил их обоих пораженными
|
| И хотя технически они ее не насиловали,
|
| была по обоюдному согласию, если знала, что ее снимают на пленку
|
| А следующей ночью Ларри был дома совсем один и смотрел на свою любимую
|
| порнографический сайт
|
| Шокирован тем, что это был фетиш-сайт, посвященный подросткам, он нажал на
|
| экран, на котором были самые новые сцены
|
| То, что он увидел дальше, ударило его в яремную вену, Тина была звездой фильма под названием
|
| ''молодой пожиратель спермы''
|
| Он никогда не должен был думать, что сможет вылепить ее, теперь у него снова разбито сердце,
|
| стареть |