| Sometimes I flow staccato
| Иногда я теку стаккато
|
| Strip you of bravado
| Лишить вас бравады
|
| While you be acting macho
| Пока ты ведешь себя как мачо
|
| I try and switch it up
| Я пытаюсь переключить его
|
| I see the games you play
| Я вижу игры, в которые ты играешь
|
| And the traps you lay
| И ловушки, которые вы ставите
|
| Not fit to fall in, but it let you play them anyway (X2)
| Не подходит для падения, но все равно позволяет вам играть в них (X2)
|
| Sit, here the clock tick
| Сиди, вот часы тикают
|
| Watch the leaves on the plant flick
| Наблюдайте за движением листьев на растении
|
| From the fan above, the room and I lit
| От вентилятора наверху комната и я зажгли
|
| Head trip, deliberate!
| Головная поездка, преднамеренная!
|
| Cease fighting the feeling and submit
| Прекратите бороться с чувством и подчинитесь
|
| Flow with it Like the path preexists in hidden codes Masonic
| Поток с ним Как путь существует в скрытых масонских кодах
|
| They peep us like a web cam, from the pyramid’s attic
| Они подглядывают за нами, как веб-камера, с чердака пирамиды
|
| Passed from hand to hand, let’s say coincidence
| Переходил из рук в руки, скажем так, совпадение
|
| Or better yet, 6th sense
| Или еще лучше, 6-е чувство
|
| My instincts telling me to back up from that handshake that was intense (X2)
| Мои инстинкты говорят мне отступить от этого сильного рукопожатия (X2)
|
| Brush it off and commence, blame it on myself tripping
| Отряхнись и начни, вини в этом себя, спотыкаясь
|
| Til the shit hits the fan, cuz I steered from the plan
| Пока дерьмо не попадет в вентилятор, потому что я отклонился от плана
|
| About face, and Billy Jean step into to place
| О лице, и Билли Джин вступает на место
|
| Throw my coat on the hook, recap the time that I wasted
| Бросьте мое пальто на крючок, вспомните время, которое я потратил впустую
|
| I know that spittin’s a bad habit, but I can’t help the taste
| Я знаю, что плевать - плохая привычка, но я не могу избавиться от вкуса
|
| Still searching for the clues as it becomes a cold case
| Все еще ищу подсказки, так как это становится холодным делом
|
| Procrastinator
| Прокрастинатор
|
| Til I think to remove the sheet from your face, reveal the naysayer…
| Пока я не соберу простыню с твоего лица, выявлю скептика…
|
| Sometimes I flow staccato
| Иногда я теку стаккато
|
| Strip you of bravado
| Лишить вас бравады
|
| While you be acting macho
| Пока ты ведешь себя как мачо
|
| I try and switch it up
| Я пытаюсь переключить его
|
| I see the games you play
| Я вижу игры, в которые ты играешь
|
| And the traps you lay
| И ловушки, которые вы ставите
|
| Not fit to fall in, but it let you play them anyway (X2)
| Не подходит для падения, но все равно позволяет вам играть в них (X2)
|
| Now you ain’t saying nada
| Теперь ты не говоришь нада
|
| Sweating, getting hotter?
| Потеешь, становится жарче?
|
| Change your tune, why bother?
| Измени свою мелодию, зачем беспокоиться?
|
| I’m bout to rip you up!
| Я собираюсь разорвать тебя!
|
| Such a control freak, you mouth the words I speak
| Такой помешанный на контроле, ты произносишь слова, которые я говорю
|
| (you got your nerve)
| (У тебя есть нервы)
|
| you question me, but you ain’t even listening
| ты спрашиваешь меня, но ты даже не слушаешь
|
| your world is make believe but I keep pretending that I’m flexible
| твой мир выдуманный, но я продолжаю притворяться, что я гибкий
|
| so you think your will’s got me bending
| значит, ты думаешь, что твоя воля заставила меня согнуться
|
| putting all your energy into negativity
| вкладывать всю свою энергию в негатив
|
| you’re holding over me while your steady scheming
| ты держишься за меня, пока твои постоянные интриги
|
| But I’m making moves while your sleeping and dreaming
| Но я делаю движения, пока ты спишь и видишь сны.
|
| Of being larger than life, your own hype your believing?
| Быть больше, чем жизнь, твоя собственная шумиха, твоя вера?
|
| Well now, you’ve been faking the funk since the beginning
| Ну, теперь ты притворялся фанком с самого начала
|
| Too many chapters in now to rewrite and fix the ending
| Сейчас слишком много глав, чтобы переписать и исправить концовку.
|
| Besides, you question what kind of message that be sending?
| Кроме того, вы спрашиваете, какое сообщение вы отправляете?
|
| That you’s a chump? | Что ты болван? |
| Punk butt? | Панковская задница? |
| So what!
| И что!
|
| I care not of the roles you choose to play
| Меня не волнуют роли, которые ты выбираешь играть
|
| By the way,
| Кстати,
|
| I’m sure of a beginning and an end but everything in between is all grey…
| Я уверен в начале и конце, но все, что между ними, все серое…
|
| Sometimes I flow staccato
| Иногда я теку стаккато
|
| Strip you of bravado
| Лишить вас бравады
|
| While you be acting macho
| Пока ты ведешь себя как мачо
|
| I try and switch it up
| Я пытаюсь переключить его
|
| I see the games you play
| Я вижу игры, в которые ты играешь
|
| And the traps you lay
| И ловушки, которые вы ставите
|
| Not fit to fall in, but it let you play them anyway (X2) | Не подходит для падения, но все равно позволяет вам играть в них (X2) |