| My favourite hobby is drinking alcohol
| Мое любимое хобби – употребление алкоголя
|
| But if y’all goin to the club I ain’t goin out with y’all
| Но если вы все пойдете в клуб, я не пойду с вами
|
| I ain’t tryin' to get nicely dressed
| Я не пытаюсь красиво одеться
|
| At the door tryin' to pass the am I cool enough test
| У двери пытаюсь пройти тест, достаточно ли я крут
|
| Bitch I got my Vans on and they look like sneakers
| Сука, я надел свои фургоны, и они выглядят как кроссовки.
|
| And they won’t let my clique in cause we look like tweakers
| И они не пускают мою клику, потому что мы выглядим как твикеры
|
| They want twenty five fuckin' bucks
| Они хотят двадцать пять гребаных баксов
|
| They ain’t even got a band and the dj fuckin' sucks
| У них даже нет группы, а диджей чертовски отстой
|
| That techno gets old in a minuet
| Это техно устаревает в менуэте
|
| I’m tryin' to dance to shit that’s got soul in it
| Я пытаюсь танцевать под дерьмо, в котором есть душа
|
| It’s the same beat all night kid
| Это тот же ритм всю ночь, малыш
|
| And even when I’m on extacy I still don’t like it
| И даже когда я на экстази, мне все равно это не нравится
|
| So take me to a place where I can drink like a savage
| Так отведи меня туда, где я смогу пить, как дикарь.
|
| Where people are ugly and beer prices are average
| Где люди уродливы, а цены на пиво средние
|
| I know I sound like an old man
| Я знаю, что говорю как старик
|
| But if y’all goin to the club I’m stayin' home fam
| Но если вы пойдете в клуб, я останусь дома, семья
|
| Cause I’ve been around for many long days
| Потому что я был рядом много долгих дней
|
| And ain’t nobody gone change my ways yeh
| И никто не изменил мои пути, да
|
| Hey mr. | Привет, мистер. |
| Driver take me where that old jukebox plays
| Водитель отвези меня туда, где играет этот старый музыкальный автомат
|
| Now I ain’t talkin' all clubs but I’m talkin' bout a bunch
| Теперь я не говорю обо всех клубах, но я говорю о связке
|
| Tryin’a be the cool table up at high school lunch
| Пытаюсь быть крутым столом на школьном обеде
|
| Well if that shits cool you can call me a nerd
| Ну, если это круто, можешь называть меня ботаником.
|
| Marching band, Chess team that’s my word
| Оркестр, шахматная команда, вот мое слово
|
| I’d rather get held back at the door
| Я предпочел бы, чтобы меня задержали у двери
|
| When one beer is the price of a twelve pack at the store
| Когда одно пиво стоит двенадцать пачек в магазине
|
| And uh
| И э
|
| I love it here in the home of the lakers
| Мне нравится здесь, в доме Лейкерс
|
| But it’s hollywood it’s a whole lotta fakers
| Но это Голливуд, это целая куча подделок
|
| And I would rather drink a whole lotta makers
| И я предпочел бы выпить целую партию производителей
|
| And roll to the crib with a bowl or some papers
| И катитесь к кроватке с миской или бумагами
|
| And sit back with the long neck spittin'
| И сидеть сложа руки с длинной шеей,
|
| How do you think my songs get written
| Как вы думаете, как пишутся мои песни
|
| After that you can catch me at the local bar
| После этого вы можете поймать меня в местном баре
|
| Gettin' loud and obnoxious like my vocals are
| Становится громким и неприятным, как мой вокал
|
| I know I sound like an old man
| Я знаю, что говорю как старик
|
| But if y’all goin' to the club I’m stayin' home fam
| Но если вы пойдете в клуб, я останусь дома, семья
|
| Y’all still with me, y’all with me, y’all good?
| Вы все еще со мной, вы все со мной, все хорошо?
|
| That’s good man I know it’s early a lotta times
| Это хороший человек, я знаю, что еще рано
|
| On early
| В начале
|
| People ain’t drunk yet
| Люди еще не пьяны
|
| I know some of you fucking degenerates been drunk since noon
| Я знаю, что некоторые из вас, чертовы дегенераты, были пьяны с полудня.
|
| But we gonna start it off just to make sure y’all with me
| Но мы начнем, чтобы убедиться, что вы все со мной.
|
| Just to make sure we gone do a little participation shit
| Просто чтобы убедиться, что мы немного поучаствовали
|
| Somebody say yeeee
| Кто-нибудь скажет да
|
| A say yeeeeheh
| Скажи да
|
| A say yeeeheh
| Скажи, да
|
| A say yeeeheh
| Скажи, да
|
| A say yeah
| Скажи да
|
| A say yeah
| Скажи да
|
| (Back To Business)
| (Вернемся к делу)
|
| Alright we gonna do some rap shit
| Хорошо, мы собираемся сделать немного рэпа
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| Eh yo
| Эх лет
|
| You can come and see me for the flow or the style
| Вы можете прийти и увидеть меня для потока или стиля
|
| Either way I make the show worth your while
| В любом случае, я делаю шоу достойным внимания.
|
| I’m the most versitle mother fucker you seen in your life
| Я самый разносторонний ублюдок, которого ты видел в своей жизни
|
| Musical swiss army knife
| Музыкальный швейцарский армейский нож
|
| Son I rock mics, beats and fuckin' acoustics
| Сын, я качаю микрофоны, биты и гребаную акустику
|
| Wax I make fire like the rubbin' of two sticks
| Воск, я разжигаю огонь, как трение двух палочек.
|
| Cats bring beef like the oven at Ruth’s Chris
| Кошки приносят говядину, как печь в Ruth’s Chris
|
| But they don’t bring heat they just come with excuses
| Но они не приносят тепла, они просто приходят с оправданиями
|
| I stand tall other rappers should get stilts
| Я стою высоко, другие рэперы должны ходить на ходулях
|
| Or better yet just stop rappin' and knit quilts
| Или, еще лучше, просто перестаньте читать рэп и вязать одеяла
|
| In the dome is the chronic
| В куполе хронический
|
| And I’m cooking MC’s like it’s home economics Biatch
| И я готовлю MC, как будто это домашнее хозяйство Biatch
|
| And that’s a tasty cake
| И это вкусный торт
|
| Sweetend up by all the flakes we bake
| Подсластите все хлопья, которые мы печем
|
| Motherfucker I while on stage like I’m Zac De La Rocha
| Ублюдок, я на сцене, как будто я Зак Де Ла Роча.
|
| And if you don’t like it get a cat into polka | А если вам это не нравится, заведите кота в польку |