| It was the third of September
| Это было третье сентября
|
| That day I’ll always remember, yes I will
| Этот день я всегда буду помнить, да, я буду
|
| 'Cause that was the day that my daddy died
| Потому что это был день, когда умер мой папа
|
| I never had a chance to see him
| У меня никогда не было возможности увидеть его
|
| Never heard nothin' but bad things about him
| Никогда не слышал о нем ничего, кроме плохого
|
| Mama I’m depending on you to tell me the truth
| Мама, я рассчитываю на то, что ты скажешь мне правду
|
| Mama looked up and said son
| Мама подняла глаза и сказала сыну
|
| Papa was a rolling stone
| Папа был катящимся камнем
|
| Wherever he laid his hat was his home
| Куда бы он ни положил свою шляпу, был его дом
|
| And when he died all he left us was alone
| И когда он умер, все, что он оставил нам, был один
|
| Where the hell are you daddy, that’s what I’m sayin'
| Где ты, черт возьми, папа, вот что я говорю
|
| Down on my knees and tears and I’m prayin'
| На колени и слезы, и я молюсь
|
| Wishing and hoping my dreams could come true
| Желая и надеясь, что мои мечты могут сбыться
|
| So I could feel like the other kids do
| Так что я мог чувствовать, как другие дети
|
| A young child but not complete as a whole
| Маленький ребенок, но не полный в целом
|
| Before I was born you up and strolled
| До того, как я родился, ты встал и прогулялся
|
| Mama was there but you was up in the wind
| Мама была там, но ты был на ветру
|
| You never even knew my name and then
| Ты даже не знал моего имени, а потом
|
| You never wrote, called, let alone came by
| Вы никогда не писали, не звонили, не говоря уже о том, чтобы прийти
|
| As a youth it was hard to wonder why
| В юности было трудно понять, почему
|
| But now I’m older and I don’t dwell on self pity
| Но теперь я старше и не зацикливаюсь на жалости к себе
|
| Thinking about the life you didn’t give me
| Думая о жизни, которую ты мне не дал
|
| I remember when I used to tell lies
| Я помню, когда я лгал
|
| When people would ask I’d just fantasize
| Когда люди спрашивали, я просто фантазировал
|
| Thinking of stories to make you look good
| Придумывать истории, которые помогут вам хорошо выглядеть
|
| But the real truth was you was never no good
| Но настоящая правда заключалась в том, что ты никогда не был плохим
|
| People would say I looked just like you
| Люди сказали бы, что я выгляжу так же, как ты
|
| But rest assured I don’t act like you
| Но будьте уверены, я не поступаю так, как вы
|
| I’m more than that, my mama raised me better
| Я выше этого, моя мама воспитала меня лучше
|
| And you can best believe I’m much more together
| И вы можете лучше всего поверить, что я гораздо больше вместе
|
| So belive that
| Так что верьте, что
|
| Mama is it true what they say
| Мама, это правда, что они говорят
|
| That papa never worked a day in his life?
| Этот папа ни дня в жизни не работал?
|
| And mama there’s some bad talk goin' round town
| И мама, по городу ходят плохие разговоры
|
| That papa had three out-side children
| У этого папы было трое внешних детей
|
| And another wife, and that ain’t right
| И еще одна жена, и это неправильно
|
| Heard some talk about papa
| Слышал некоторые разговоры о папе
|
| Doin' some store-front prechin'
| Делаю некоторые витрины магазина prechin '
|
| Talking about saving souls and all the time leaching
| Говоря о спасении душ и постоянном выщелачивании
|
| Dealin' in dirt and stealing in the name of the Lord
| Сделка с грязью и воровство во имя Господа
|
| Mama looked up and said son
| Мама подняла глаза и сказала сыну
|
| Papa was a rolling stone
| Папа был катящимся камнем
|
| Wherever he laid his hat was his home
| Куда бы он ни положил свою шляпу, был его дом
|
| And when he died all he left us was alone
| И когда он умер, все, что он оставил нам, был один
|
| It’s been said you gave me something you never had
| Говорят, ты дал мне то, чего у тебя никогда не было
|
| But that’s not always true and it’s sad
| Но это не всегда так и это печально
|
| To find myself missing you when I did
| Чтобы найти себя скучать по тебе, когда я сделал
|
| But who knows the reasons why you did what you did
| Но кто знает причины, по которым вы сделали то, что сделали
|
| I can’t help but wonder why
| Я не могу не задаться вопросом, почему
|
| You lived your life as a big fat lie
| Вы прожили свою жизнь как большую жирную ложь
|
| You act like you had no responsibilities
| Вы ведете себя так, как будто у вас нет обязанностей
|
| 'Cause if you did it’s a bet that you wouldn’t be
| Потому что, если бы ты это сделал, это была бы ставка, что ты бы не был
|
| Stealin' beggin' hustlin' and schemin'
| Stealin 'попрошайничество' hustlin' и интриги '
|
| You could’a got a job
| Вы могли бы получить работу
|
| But did you know the meaning of work
| Но знаете ли вы значение работы
|
| I’m talking about an honest day’s pay
| Я говорю о честной дневной оплате
|
| But you was too lazy to be that way
| Но ты был слишком ленив, чтобы быть таким
|
| Always trying to take the easy route
| Всегда старайтесь идти по легкому пути
|
| That’s what they tell me, so I don’t doubt
| Так мне говорят, так что я не сомневаюсь
|
| It for a moment, not for a sec
| Это на мгновение, а не на секунду
|
| Because you lacked all your self respect
| Потому что тебе не хватило самоуважения
|
| But it’s too late for you that is
| Но для тебя уже слишком поздно
|
| Tomorrow I’ll be going on about my biz
| Завтра я буду продолжать свой бизнес
|
| And so it’s time to put the past behind
| Итак, пришло время оставить прошлое позади
|
| Erase the anger and clear my mind
| Сотри гнев и очисти мой разум
|
| I want to forget the little bit I know
| Я хочу забыть то немногое, что знаю
|
| And make sure that I never sink so low
| И убедитесь, что я никогда не опускаюсь так низко
|
| 'Cause I want my kids to grow up and know
| Потому что я хочу, чтобы мои дети выросли и знали
|
| That I was always there because I loved them so
| Что я всегда был рядом, потому что я так их любил
|
| And that’s the least thing that I can do
| И это меньшее, что я могу сделать
|
| But that’s a lot more than I got from you
| Но это намного больше, чем я получил от тебя
|
| I heard papa call himself a jack of all trades
| Я слышал, как папа называл себя мастером на все руки
|
| Tell me is that what sent papa to an early grave?
| Скажи мне, это то, что отправило папу в раннюю могилу?
|
| Folks say papa would beg, borrow or steal
| Люди говорят, что папа просил, одалживал или воровал
|
| To pay his bills
| Чтобы оплатить его счета
|
| Hey mama, folks say papa wasn’t much on thinkin'
| Эй, мама, люди говорят, что папа не особо думал,
|
| Spent most of his time chasing women and drinkin'
| Проводил большую часть своего времени, гоняясь за женщинами и выпивая
|
| Mama I’m depending on you to tell me the truth
| Мама, я рассчитываю на то, что ты скажешь мне правду
|
| Papa was a rolling stone
| Папа был катящимся камнем
|
| Wherever he laid his hat was his home
| Куда бы он ни положил свою шляпу, был его дом
|
| And when he died all he left us was alone | И когда он умер, все, что он оставил нам, был один |