Перевод текста песни Tout pour moi - Warren

Tout pour moi - Warren
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout pour moi, исполнителя - Warren
Дата выпуска: 04.08.2014
Язык песни: Французский

Tout pour moi

(оригинал)
J’avance sans y croire
J’avoue sans toi c’est plus pareil
Mais je pense que rien n’arrive par hasard
Cependant je n’ai plus de temps a perdre
Pourquoi devrais-je te retenir
J’ai donné avec toi c’est bon je suis blasé
Plus jamais je te laisserai me salir
J’suis blasé et tu m’en vois désolé
Chérie tu étais tout pour moi mais ce n’est plus le cas
Crois-moi, rien n’arrive par hasard
Et je me porte bien sans toi
Oui tu étais tout pour moi mais ce n’est plus le cas
Crois-moi rien n’arrive par hasard
Et je me porte bien sans toi
Tu me manques c’est vrai
Mais je savoure ma solitude, je l’aime
Plus j’y pense, c'était mort d’avance et on le savait
Même si je sais que tu m’aimes encore de loin
Pourquoi devrais-je te retenir
J’ai donné avec toi c’est bon je suis blasé
Plus jamais je te laisserai me salir
J’suis blasé et tu m’en vois désolé
Chérie tu étais tout pour moi mais ce n’est plus le cas
Crois-moi, rien n’arrive par hasard
Et je me porte bien sans toi
Oui tu étais tout pour moi mais ce n’est plus le cas
Crois-moi rien n’arrive par hasard
Et je me porte bien sans toi
Je tenais à te remercier
Car tu m’as donné l’opportunité
De tout recommencer à zéro
J’suis tout neuf, oui tout beau
Peace and love et sans rancune
Peace and love et sans rancune
Chérie tu étais tout pour moi mais ce n’est plus le cas
Crois-moi, rien n’arrive par hasard
Et je me porte bien sans toi
Oui tu étais tout pour moi mais ce n’est plus le cas
Crois-moi rien n’arrive par hasard
Et je me porte bien sans toi
Oups!
J’ai changé de numéro
J’ai gardé le Merco mais je t’ai laissé le vélo
Tu étais tout pour moi girl, tout pour moi girl
Oups!
Encore changé de numéro
Même si j’te l’ai donné
Ici il n’y a pas de réseau
Tu étais tout pour moi girl, tout pour moi girl
Chérie tu étais tout pour moi mais ce n’est plus le cas
Crois-moi, rien n’arrive par hasard
Et je me porte bien sans toi
Oui tu étais tout pour moi mais ce n’est plus le cas
Crois-moi rien n’arrive par hasard
Et je me porte bien sans toi
(перевод)
Я иду, не веря в это
Я признаю, что без тебя это не то же самое
Но я не думаю, что все происходит случайно
Однако у меня больше нет времени тратить
Почему я должен сдерживать тебя
Я дал с тобой все в порядке, я измучен
Никогда больше я не позволю тебе испачкать меня
Я измучен, и ты видишь, что мне жаль
Девочка, ты была для меня всем, но тебя больше нет
Поверь, ничего не бывает случайно
И мне хорошо без тебя
Да, ты был для меня всем, но ты больше не
Поверь, ничего не бывает случайно
И мне хорошо без тебя
я скучаю по тебе это правда
Но я наслаждаюсь своим одиночеством, я люблю его.
Чем больше я думаю об этом, это было мертво заранее, и мы знали это
Хотя я знаю, что ты все еще любишь меня издалека
Почему я должен сдерживать тебя
Я дал с тобой все в порядке, я измучен
Никогда больше я не позволю тебе испачкать меня
Я измучен, и ты видишь, что мне жаль
Девочка, ты была для меня всем, но тебя больше нет
Поверь, ничего не бывает случайно
И мне хорошо без тебя
Да, ты был для меня всем, но ты больше не
Поверь, ничего не бывает случайно
И мне хорошо без тебя
Я хотел поблагодарить вас
Потому что ты дал мне шанс
Чтобы начать все сначала
Я новенькая, да, вся красивая
Мир и любовь и никаких обид
Мир и любовь и никаких обид
Девочка, ты была для меня всем, но тебя больше нет
Поверь, ничего не бывает случайно
И мне хорошо без тебя
Да, ты был для меня всем, но ты больше не
Поверь, ничего не бывает случайно
И мне хорошо без тебя
Упс!
я изменил свой номер
Я сохранил Мерко, но оставил тебе велосипед
Ты была для меня всем, девочка, все для меня, девочка
Упс!
Снова поменял номер
Даже если бы я дал это вам
Здесь нет сети
Ты была для меня всем, девочка, все для меня, девочка
Девочка, ты была для меня всем, но тебя больше нет
Поверь, ничего не бывает случайно
И мне хорошо без тебя
Да, ты был для меня всем, но ты больше не
Поверь, ничего не бывает случайно
И мне хорошо без тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pret à changer 2010
À la folie 2010
Prêt à changer 2013
Comment lui dire 2007
Dis-lui tout ft. Marvin 2007
À fleur de vous 2004
Sing A Little Jingle ft. Warren 1995
J'veux qu'il fasse beau 2013
My Life 2013
I Found A Million Baby ft. Warren, Rose 1995
La roue qui tourne 2013
La vie en blues 2013
Naomie 2013
Chacun son tour 2013
Prêt a changer 2002
Tromper c'est détruire 2013
Ancrée à ton port ft. Fanny J 2007