Перевод текста песни À la folie - Warren

À la folie - Warren
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À la folie, исполнителя - Warren
Дата выпуска: 30.07.2010
Язык песни: Французский

À la folie

(оригинал)
Je t’aime à la folie, je te veux pour la vie
Je t’aime à la folie (à la folie, je t’aime à la folie)
Je te veux pour la vie
Je sais qu’je n’avais pas le droit
Je suis allé voir ailleurs
Mais c’est c’qu’il me fallait
Je sais que c’est dur de me croire
Il me fallait d’autres saveurs
Faire le point avec mon cœur
Je sais qu’il n’y a plus d’espoir
Je suis conscient que tu n’me pardonneras jamais
Je sais que c’est dur de me croire
Il me fallait d’autres saveurs
C’est parce que je t’aime encore
Parce que je t’aime plus fort
Parce que je suis prêt à te prouver mon amour (mon amour)
C’est parce que je t’aime encore
Parce que je t’aime plus fort
Je t’aime à en devenir fou
Encore, plus fort
Si l’on m’avait averti
Je pense que j’aurais quand même été voir ailleurs
J’ai eu tords
C’est parce que je t’aime bab'
Que je n’attends que toi
C’est parce que je t’aime bab'
Je ne vis que pour toi (je ne vis, je ne vis que pour toi)
C’est parce que je t’aime bab'
Que je n’attends que toi
Je t’aime à en devenir fou
Encore, plus fort
Je resterai là, planté là
J’attendrai ton retour et je prie pour qu’un jour
Tu me reviennes (tu me reviennes)
Je resterai là, planté là
J’attendrai ton retour et je prie pour qu’un jour
Tu me reviennes (tu me reviennes)
C’est parce que je t’aime bab'
Que je n’attends que toi
C’est parce que je t’aime bab'
Je ne vis que pour toi (je ne vis, je ne vis que pour toi)
C’est parce que je t’aime bab'
Que je n’attends que toi (je n’attends, je n’attends que toi)
C’est parce que je t’aime, à la folie
C’est parce que je t’aime bab' (encore, encore)
Que je n’attends que toi (je n’attends que toi)
C’est parce que je t’aime bab' (encore, encore)
Je ne vis que pour toi (je ne vis que pour toi)
C’est parce que je t’aime bab' (encore, encore)
Que je n’attends que toi
C’est parce que je t’aime, parce que je t’aime
C’est parce que je t’aime encore
Je t’aime à la folie (je t’aime plus fort)
Je te veux pour la vie (parce que, c’est parce que je t’aime encore)
Je t’aime à la folie (je t’aime plus fort)
(перевод)
Я люблю тебя безумно, я хочу тебя на всю жизнь
Я люблю тебя безумно (безумно, я безумно люблю тебя)
Я хочу тебя на всю жизнь
Я знаю, что не имел права
я пошел в другое место
Но это то, что мне было нужно
Я знаю, мне трудно поверить
Мне нужны были другие вкусы
Подведите итоги с моим сердцем
Я знаю, что больше нет надежды
Я знаю, ты никогда меня не простишь
Я знаю, мне трудно поверить
Мне нужны были другие вкусы
Это потому что я все еще люблю тебя
Потому что я люблю тебя больше
Потому что я готов доказать тебе свою любовь (моя любовь)
Это потому что я все еще люблю тебя
Потому что я люблю тебя больше
Я безумно люблю тебя
Еще сильнее
Если бы меня предупредили
Я думаю, я бы все равно поискал в другом месте
я ошибался
Это потому что я люблю тебя, детка
Что я просто жду тебя
Это потому что я люблю тебя, детка
Я живу только для тебя (я только живу, я живу только для тебя)
Это потому что я люблю тебя, детка
Что я просто жду тебя
Я безумно люблю тебя
Еще сильнее
Я останусь там, посадил там
Я буду ждать твоего возвращения, и я молюсь, чтобы однажды
Ты возвращаешься ко мне (ты возвращаешься ко мне)
Я останусь там, посадил там
Я буду ждать твоего возвращения, и я молюсь, чтобы однажды
Ты возвращаешься ко мне (ты возвращаешься ко мне)
Это потому что я люблю тебя, детка
Что я просто жду тебя
Это потому что я люблю тебя, детка
Я живу только для тебя (я только живу, я живу только для тебя)
Это потому что я люблю тебя, детка
Что я только жду тебя (я только жду, я только жду тебя)
Это потому что я безумно люблю тебя
Это потому, что я люблю тебя, детка (снова, снова)
Что я только тебя жду (я только тебя жду)
Это потому, что я люблю тебя, детка (снова, снова)
Я живу только для тебя (я живу только для тебя)
Это потому, что я люблю тебя, детка (снова, снова)
Что я просто жду тебя
Это потому что я люблю тебя, потому что я люблю тебя
Это потому что я все еще люблю тебя
Я люблю тебя безумно (я люблю тебя сильнее)
Я хочу тебя на всю жизнь (потому что я все еще люблю тебя)
Я люблю тебя безумно (я люблю тебя сильнее)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pret à changer 2010
Tout pour moi 2014
Prêt à changer 2013
Comment lui dire 2007
Dis-lui tout ft. Marvin 2007
À fleur de vous 2004
Sing A Little Jingle ft. Warren 1995
J'veux qu'il fasse beau 2013
My Life 2013
I Found A Million Baby ft. Warren, Rose 1995
La roue qui tourne 2013
La vie en blues 2013
Naomie 2013
Chacun son tour 2013
Prêt a changer 2002
Tromper c'est détruire 2013
Ancrée à ton port ft. Fanny J 2007